Знание русского, английского и польского языков. Родной язык - русский. Проживает в городе: Минск (Беларусь).
Анкету переводчика просмотрели 730 раз |
На заполнение анкеты переводчика уйдет всего 2 минуты, а работать на Вас она будет постоянно! Заполнить анкету |
Образование: Белорусский государственный университет, гуманитарный факультет, 2006-2011 гг.
Образование 2006 - 2011 гг. БГУ, гуманитарный факультет, специальность «Современные иностранные языки» Опыт работы Август 2011 г. – январь 2012 г. ООО «Гильдия профессиональных переводчиков» (Минск, http://transguild.by/) Специалист по работе с клиентами - управление проектами по переводу, прием заказов на перевод, их оформление, планирование и сдача; - взаимодействие с клиентами (переговоры по проекту, утверждение глоссариев и др.); - письменный перевод и редактирование перевода; - взаимодействие с другими отделами и службами компании. Октябрь 2011 г. – октябрь 2013 г. ООО «Гильдия профессиональных переводчиков» (Минск, http://transguild.by/) Внештатный переводчик - выполнение заказов на перевод с/на английский язык, их оформление, планирование и сдача (юридическая, околомедицинская, общая тематика, ИТ-тематика). Февраль 2012 г. – март 2015 г. ООО «Ай Ти М Хауз» (Минск, http://itmhouse.com/) Аккаунт-менеджер - предпроектная деятельность - развитие деловых отношений с клиентами, поддержание доверительного уровня общения; - управление бюджетом и исполнителями в рамках проекта - планирование работ, распределение обязанностей между специалистами-разработчиками, если необходимо - ознакомление заказчика с промежуточными результатами на каждом этапе работ; - ведение документации по вверенным проектам, контроль платежей и документооборота; - организация работ внутри компании, взаимодействие с отделом разработчиков, контроль выполнения работ в срок и с максимальной эффективностью. Октябрь 2012 г. – декабрь 2014 г. ПП «Праўны пераклад» (http://pppp.by/) Внештатный переводчик - выполнение заказов на перевод с/на английский язык, их оформление, планирование и сдача (юридическая, околомедицинская, общая тематика, маркетинговая, экономическая тематика, ИТ-тематика) Январь 2014 г. – ...
Специализация и тематики текста
Общий стаж работы переводчиком 4 года.
Отправить сообщение переводчику
|