Знание русского, английского, французского и польского языков. Родной язык - русский. Проживает в городе: Москва (РФ).
Анкету переводчика просмотрели 601 раз |
На заполнение анкеты переводчика уйдет всего 2 минуты, а работать на Вас она будет постоянно! Заполнить анкету |
Образование: МГУ имени М.В. Ломоносова, Факультет иностранных языков и регионоведения
Translator/Interpreter Language support for English – Russian (and vice-versa) French – Russian (and vice-versa) Personal Details: • Male • Date of birth: 10.06.1989 Training qualifications: 1996-2006 High School №1576, Moscow 2006-2011 Lomonosov Moscow State University. Faculty of Foreign Languages and Area Studies. Master’s degree in interpreting and translating; expert on area studies (France). 2008 Ecole des Roches, Paris. Diploma in FLE (French as a foreign language) Internships: 01.2012 – NTV channel. International department. Trainee. 02.2012 – Lenta.ru. Media department. Trainee. Experience: 2007 – present Teacher of English and French languages 2011 – 2011. Freelance translator for « Esip Translations », Moscow 2009 – 2009 Interpreter for Rusnano Corporation at the second annual Nanotechnology International forum, Moscow 2009 – 2010 Interpreter and guide in France for « Roza Vetrov » company, different french cities 2011 – 2011 Interpreter & PA for Cherkizovo group, Moscow. Interpreting service for the Deputy COO of the company (Canadian citizen). Assistance on business-trips. 02.2012 – 06.2014 Head of Translators Team for Vinci Construction Grands Projets (Moscow – Saint Petersburg toll highway construction Project). Technical translation (Russian <---> English Russian <---> French) of the construction documentation. Interpreting during meetings (construction, progress, safety, quality, environment meetings), translation on the construction site. 07/2014 – currently Business coordinator for COMITAS (COmplex Mechanization of Industrial Terminals with Automated Systems). In charge of all administration questions, travel support, negotiations with international partners, participation in tendering process, meetings translation. Achievements: Graduated with the di...
Специализация и тематики текста
Общий стаж работы переводчиком 5 лет.
Отправить сообщение переводчику
|