Знание русского, английского, французского, итальянского, испанского, греческого и финского языков. Родной язык - русский. Проживает в городе: Санкт-Петербург (Россия).
Анкету переводчика просмотрели 1213 раз |
На заполнение анкеты переводчика уйдет всего 2 минуты, а работать на Вас она будет постоянно! Заполнить анкету |
Образование: высшее техническое ЛГИ (инженер-экономист)
Образование 1979-1984г.г.-Ленинградский Горный институт, экономический факультет, специальность инженер- экономист Дополнительное образование: 1978-1982 г.г. -Центральные Госкурсы Ин-Яз, итальянский язык, свидетельство №316, 1981-1982г.г. _Курсы гидов-переводчиков при Интуристе Ленинград, итальянский язык, с присво- ением квалификации гида-переводчика Профессиональные навыки -работа гидом-переводчиком с 1982г. по настоящее время в российских и итальянских турфирмах. С 1984г. по настоящее время постоянно привлекалась для ра- боты переводчиком на международных выставках, переговорах, семинарах,, симпозиумах в России и за рубежом Опыт работы: С 2000г., проживая в Италии, сотрудничала с тургруппами, как групповод, на маршрутах классической Италии, с 2007г. пере- ехала на остров Сицилия в город Сиракузы, где проживала до недавнего времени, работала в туристской фирме Eurialo Viaggi. Являясь официальным переводчиком при Трибунале г. Сираку- зы, выполняла письменные переводы Ранее 1994-1997г.г -фирма "Севзапстройконтракт", переводчик технической документации. 1995-1998г.г. фирма "Galivision"(Испания, Понтеведра), пере - водчик - консультант, 1992 -1994 г.г. "Italtel -Cибирский филиал, секретарь-переводчик, 1990-1991г.г. фирма "Оливетти" - переводчик, 1984-1990 г.г. - Ленинград, Всесоюзный алюминиево-магниевый институт (ВАМИ), инженер патентного отдела Знание языков Русский - родной, итальянский - совершенно свободно, английский и испанский - свободно Навыки работы с компьютером Hавыки работы на пользовательском уровне ( в режиме Word, Excel), с Internet, Skype и электронной почтой Личные качества: Ответственность, доброжелательность. Умение быстро ориентироваться в складывающейся обстановке и находить общий язык с людьми различного уровня интересов, быстрая обучаемость, хороша...
Специализация и тематики текста
Общий стаж работы переводчиком 30 лет.
Отправить сообщение переводчику
|