Знание русского, английского, испанского, польского и белорусского языков. Родной язык - белорусский. Проживает в городе: Warszawa (Polska).
Анкету переводчика просмотрели 1122 раза |
На заполнение анкеты переводчика уйдет всего 2 минуты, а работать на Вас она будет постоянно! Заполнить анкету |
Образование: Niepełne wyższe.
Nazywam się Aliaksandr Saldatsenka. Mieszkam w Warszawie. Mam dwa języka ojczystych: białoruski i rosyjski. W szkole uczyłem się angielskiego. Język polski miałem jako drugi. Studiowałem w Państwowym Uniwersytecie Lingwistycznym w Mińsku na Wydziale Języka Hiszpańskiego. Potem studiowałem na Uniwersytecie Warszawskim na Wydziale Noefilologii, języki hiszpański i angielski. Pracuję jako tłymacz od 2009 r. Tłumaczenia analityczne, literatury pięknej, poezji, publicystycznу. W 2011 udzielałem korepetycji z hiszpańskiego.
Специализация и тематики текста
Общий стаж работы переводчиком 5 лет.
Отправить сообщение переводчику
|