Работа и вакансии для переводчиков

© Разработка сайта Flarus.ru


Переводчик Руслан Чечелев '25 лет

Знание русского, английского и итальянского языков. Родной язык - русский. Проживает в городе: Милан (Италия).

Анкету переводчика просмотрели 39 раз
На заполнение анкеты переводчика уйдет всего 2 минуты, а работать на Вас она будет постоянно!
Заполнить анкету

Образование: 2012-2017гг. – Лингвистический лицей «G.B. Montini», город Милан, Италия. 2017-2020гг. – Факультет «Interpreting and Communication» (Перевод и Коммуникация), Университет IULM город Милан Италия. (Окончен с красным дипломом). 2020–2023гг. – Магистратура, факультет “Specialized Translation” (Специализированный перевод), Университет IULM город Милан. Языки работы: итальянский, русский, английский. (Окончен с красным дипломом).

Опыт работы по специальности: 2018г. - Устные переводы в рамках двухдневной развлекательно-познавательной программы для группы туристов из России, клиент: «PALAZZOEVENTI SRL». С 12/12/2019 по 01/03/2020 – Работа на выставке «La città dei robot» («Город роботов»), организованной в Милане, компанией «City of robots, SIA». Языки работы: русский, итальянский, английский. Работа заключалась в устных переводах (Рус.-Ит.-Анг.) письменных переводах (Рус.-Ит.) и в дубляжах (Рус.-Ит.). 2021г. – Написание субтитров для короткометражного документального фильма в коллективе трёх человек, к фестивалю кино и музыки «Climate Space Film & Music Festival» (Анг.-Ит.) 2021г. – Перевод большого количества текста с русского на итальянский для размещения на сайте. 2021г. – Перевод в коллективе трёх человек произведения Л. Н. Толстого «Сказка об Иване-дураке и его двух братьях: Семёне-воине и Тарасе-брюхане, и немой сестре Маланье, и о старом дьяволе и трех чертенятах» с русского языка на итальянский. 2022г. - Перевод в коллективе четырёх человек произведения Марты Грахам (Martha Graham) «Blood Memory» с английского на итальянский. С 2022 по нынешнее время – Работа в онлайн школе итальянского языка для русскоговорящих “Magnitalia” в качестве преподавателя. 2023г. Перевод интернет-сайта компании «Food Genius Academy» с итальянского на русский.







Специализация и тематики текста

Общий стаж работы переводчиком 1 год.

Отправить сообщение переводчику

Текст сообщения:
Ваш e-mail:
Антиспам:
Напишите ответ (цифрами) пять+воceмь = ?













Новости переводов

06 июня, 2024

Носители армянского языка в России стали ценным ресурсом

16 января, 2024

Опасности применения ИИ в переводах ответственных документов

24 октября, 2023

Локализация сайтов с помощью Weblate




вьетнамский монгольский болгарский китайский финский хинди сербский казахский чешский турецкий итальянский польский эсперанто испанский португальский немецкий украинский английский арабский французский грузинский датский румынский японский африкаанс венгерский ирландский индонезийский исландский македонский мальтийский албанский суахили тайский урду киргизский таджикский туркменский узбекский азербайджанский армянский латышский литовский эстонский персидский фарси словенский словацкий белорусский корейский

Найти переводчика по языку перевода:





Найти переводчика по тематике текста:



Найти переводчика в определенном городе:









Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2


Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru