Знание английского языков. Родной язык - русский. Проживает в городе: Севастополь (Россия).
Анкету переводчика просмотрели 29 раз |
На заполнение анкеты переводчика уйдет всего 2 минуты, а работать на Вас она будет постоянно! Заполнить анкету |
Образование: Высшее, Вятский государственный гуманитарный университет, специальность: филология
Образование: 1999—2004: Факультет лингвистики Вятского государственного гуманитарного университета. Опыт работы: 2005—2014: Военно-Морской Флот Российской Федерации. Переводчик 2011—по настоящее время: Сотрудничаю с различными бюро переводов в качестве переводчика и редактора. Родной язык: Русский Языковые пары: Английский - русский Русский - английский Большой опыт перевода текстов, связанных с флотом и военно-морскими учениями. Участвовал во многих международных военно-морских учениях и антитеррористических операциях (IONIEX, BLACKSEAFOR, Black Sea Partnership, Active Endeavour, Black Sea Harmony) в качестве переводчика. Выполнял следующие задачи во время учений и операций: связь с СУДС и управлением портов во время проходов через проливы, заходов в порты, координация действий при лоцманской проводке и буксировке, координация действий с иностранными кораблями, участвующими в учениях, опрос подозрительных торговых судов, участие в досмотровых операциях, другие обязанности, для выполнения которых требовалось знание английского языка. С 2011 года работаю с различными бюро переводов в качестве переводчика и редактора. Имею опыт по переводу текстов по международному морскому праву, строительству, нефтепереработке и нефтехимии, газотурбинному оборудованию медицинской технике, и многим другим темам. Использую следующие СAT-инструменты
Специализация и тематики текста
Общий стаж работы переводчиком 18 лет.
Отправить сообщение переводчику
|