Работа и вакансии для переводчиков

© Разработка сайта Flarus.ru


Переводчица Ольга Ланевская '29 лет

Знание русского, английского, шведского и белорусского языков. Родной язык - русский. Проживает в городе: Минск (Беларусь).

Анкету переводчика просмотрели 1198 раз
На заполнение анкеты переводчика уйдет всего 2 минуты, а работать на Вас она будет постоянно!
Заполнить анкету

Образование: Высшее Минский государственный лингвистический университет Диплом с отличием Степень магистра

Опыт работы: декабрь 2008 – наст. время: сотрудник Визового отдела Посольства Швеции в Минске; август 2007 – август 2008: представитель, координатор проекта, переводчик (английский, шведский) Торгово-промышленной палаты Южной Швеции; 2006 – наст. время: free-lance переводчик со шведского/на шведский и с английского/на английский в рамках различных проектов (письменный и устный переводы); ноябрь 2005 – январь 2009: преподаватель шведского языка в Центре шведских исследований, Минск; сентябрь 2006 – май 2007: преподаватель шведского языка в Белорусском государственном университете, Минск; январь – май 2006: преподаватель английского языка в Минском государственном лингвистическом университете (предэкзаменационная практика); январь - декабрь 2005: секретарь и переводчик (английский, шведский языки) IKEA Trading AB, представительство в Минске Образование: 2006 – 2007: обучение в магистратуре МГЛУ по специальности «Германские языки (английский)». Присуждена академическая степень магистра филологических наук; 2001 – 2006: обучение в МГЛУ по специальности «Современные иностранные языки (преподавание)» со специализацией «Зарубежная литература». Присвоена квалификация лингвиста, преподавателя английского и шведского языков и литературы. Диплом с отличием; 2005: степень бакалавра гуманитарных наук (МГЛУ); июль 2004: языковой курс шведского языка в Высшей народной школе Ольста, Швеция; октябрь 2004 – июнь 2005: обучение шведскому языку в Центре скандинавских исследований, Минск; октябрь 2003 – июнь 2004: обучение по программе шведских исследований, организованных ЕГУ совместно с Сёдерторнским университетом, Швеция.







Специализация и тематики текста

Общий стаж работы переводчиком 6 лет.

Отправить сообщение переводчику

Текст сообщения:
Ваш e-mail:
Антиспам:
Напишите ответ (цифрами) чeтыpе+дeвять = ?













Новости переводов

16 января, 2024

Опасности применения ИИ в переводах ответственных документов

24 октября, 2023

Локализация сайтов с помощью Weblate

29 июня, 2023

Как найти переводчика в Китае?




вьетнамский монгольский болгарский китайский финский хинди сербский казахский чешский турецкий итальянский польский эсперанто испанский португальский немецкий украинский английский арабский французский грузинский датский румынский японский африкаанс венгерский ирландский индонезийский исландский македонский мальтийский албанский суахили тайский урду киргизский таджикский туркменский узбекский азербайджанский армянский латышский литовский эстонский персидский фарси словенский словацкий белорусский корейский

Найти переводчика по языку перевода:





Найти переводчика по тематике текста:



Найти переводчика в определенном городе:









Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2


Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru