Знание русского, английского, немецкого, французского, польского, сербского и хорватского языков. Родной язык - русский. Проживает в городе: Mińsk (Białoruś).
Анкету переводчика просмотрели 1339 раз |
На заполнение анкеты переводчика уйдет всего 2 минуты, а работать на Вас она будет постоянно! Заполнить анкету |
Образование: 1982/87-Białoruski Uniwersytet Państwowy w Mińsku, wydział filologii białoruskiej i rosyjskiej 1997-98 Kursy księgowości dla małych przesiębiorstw 1981-82 Kursy pilęgniarek
1987-88 Nauczycielka języka i literatury białoruskiej w szkole średniej 1988-1993 - Pracownik naukowy Muzeum Literatury Białoruskiej w Mińsku 1994 - do dnia dzisiejszego tłumacz języka polskiego, białoruskiego i rosyjskiego, innych języków słowiańskich Autor Polsko-białoruskiego słownika dla dzieci (2006), tłumaczeń książek literackich i dzieł publicystycznych (J. Turonek Białoruś pod okupacją niemiecką (1994,2008), Wacław Iwanowski i odrodzenie białoruskiej kultury (1995, 2008)etc. Aktualnie mieszkam w Mińsku. Współpracuję z Izbami Handlowymi Mińska, Mohylewa,Homla,Białegostoku,Gdańska, biurami tłumaczeń w Moskwie, Petersburgu, Instytutem Polskim w Mińsku.
Специализация и тематики текста
Общий стаж работы переводчиком 18 лет.
Отправить сообщение переводчику
|