Работа и вакансии для переводчиков

© Разработка сайта Flarus.ru


Переводчица Дарья Холич '36 лет

Знание русского, английского, немецкого и сербского языков. Родной язык - русский. Проживает в городе: Санкт- Петербург (Россия).

Анкету переводчика просмотрели 225 раз
На заполнение анкеты переводчика уйдет всего 2 минуты, а работать на Вас она будет постоянно!
Заполнить анкету

Образование: Образование: 1998 – 2006 Обучение в школе в городе Бремен 2015 - 2019 Санкт-Петербург, Петровский колледж, «Туризм» (среднеспециальное)

Опыт работы: 2016 г. – н.в.: Выполняю заказы на русско-немецкие, немецко-русские переводы. Веду переписку с гражданами Германии от лица компаний. Составление резюме на немецком по стандартам Германии в большом количестве. Перевод текстов и деловая переписка. Заказчик: туристическая фирма «Фортуна». Юридический перевод и деловая переписка. Заказчик: «Пятый сезон». Перевод фильма «Bella Germania». Заказчик: «Greb&Creative». Технический перевод сельскохозяйственной тематики. Заказчик: Анна Скрипка. 2018 – 2019 гг.: Россия, Санкт Петербург, Пятый сезон, менеджер по туризму Курировала вопросы поездок в Европу, в том числе туры в Германию (включая визовую поддержку, разработку наиболее зрелищных туристических маршрутов, разработку вопросов транспортной логистики). 2010 – 2018 гг.: Германия, Ebay, продавец непродовольственных товаров Выполняла анализ рынка непродовольственных товаров. Полностью обеспечивала работу Интернет-магазина (от наполнения контентом и выдачи задания техническим специалистам до работы с комментариями). Формировала у покупателей лояльность к компании через грамотное деловое общение. Осуществляла деловую переписку от лица компании. Конструктивно разрешала несколько конфликтных ситуаций, которые могли привести к ухудшению репутации. За время работы не возникло ни одной накладки или неверно отправленного груза. Ведение переписки, поддержка продаж. 2003 – 2006 гг.: Германия, Klarissa, менеджер по въездному туризму Провела исследования зарубежного туристского рынка. На основе полученных данных разработала и реализовала рекламную кампанию организации, что позволило увеличить продажи. 2002 – 2003 гг.: Германия, Takko Fashion, продавец непродовольственных товаров Полностью обеспечивала работу отдела: от получения товара до работы с покупателями. Дополнительно кур...







Специализация и тематики текста

Общий стаж работы переводчиком 10 год.

Отправить сообщение переводчику

Текст сообщения:
Ваш e-mail:
Антиспам:
Напишите ответ (цифрами) десять+oдин = ?













Новости переводов

16 января, 2024

Опасности применения ИИ в переводах ответственных документов

24 октября, 2023

Локализация сайтов с помощью Weblate

29 июня, 2023

Как найти переводчика в Китае?




вьетнамский монгольский болгарский китайский финский хинди сербский казахский чешский турецкий итальянский польский эсперанто испанский португальский немецкий украинский английский арабский французский грузинский датский румынский японский африкаанс венгерский ирландский индонезийский исландский македонский мальтийский албанский суахили тайский урду киргизский таджикский туркменский узбекский азербайджанский армянский латышский литовский эстонский персидский фарси словенский словацкий белорусский корейский

Найти переводчика по языку перевода:





Найти переводчика по тематике текста:



Найти переводчика в определенном городе:









Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2


Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru