Работа и вакансии для переводчиков

© Разработка сайта Flarus.ru


Переводчица Юлия '44 года

Знание русского и английского языков. Родной язык - русский. Проживает в городе: Москва (Россия).

Анкету переводчика просмотрели 161 раз
На заполнение анкеты переводчика уйдет всего 2 минуты, а работать на Вас она будет постоянно!
Заполнить анкету

Образование: Институт иностранных языков и международных связей (филиал Педагогического университета им. Ленина)

РЕЗЮМЕ Адалева Юлия Переводчик английского языка Дата рождения: 23 июня 1975 года Город Москва Телефон: (499) 203-07-09, 8-917-547-82-40 Email: , Образование: 1982- 1992 – средняя школа с преподаванием ряда предметов на английском языке 1991 – 1992 – курсы английского языка при МГЛУ 1992 – 1994 – курсы англ. яз. при МГУ 1994 – 1999 – Институт иностранных языков и международных связей Квалификация: преподаватель – переводчик английского языка Опыт работы: 02.2000 – 08.2001 – агентство Imageland Public Relations ( письменный перевод с /на англ. яз. пресс-релизов, публикаций СМИ, аналитических материалов, презентаций, RR-программ) 01.2002 - 08.2004 – агентство переводов Галион – письменный перевод документов для агентств по усыновлению, преимущественно юридической и медицинской документации. С августа 2004 года работаю как фрилансер. Являюсь внештатным переводчиком нескольких бюро переводов; выполняю письменный перевод презентаций, банковской, юридической и бухгалтерской документации, документации на тему экономики и маркетинга, рекламы и PR, а также текстов общей тематики. Принимала участие в крупном проекте ООО «Москомприватбанк» (перевод банковской и юридической документации), проекте компании РУСАЛ, а также ЗАО «Банк Москвы» Зарегистрирована в качестве ИП с 18 марта 2008 года Профессиональные навыки: Свободное владение английским языком, письменный перевод с /на англ. яз. Работаю в программах SmartCat, Memsource ПО: Windows XP; Word, Excel, PowerPoint, Adobe Acrobat.







Специализация и тематики текста

Общий стаж работы переводчиком 20 лет.

Отправить сообщение переводчику

Текст сообщения:
Ваш e-mail:
Антиспам:
Напишите ответ (цифрами) шecть+воceмь = ?













Новости переводов

16 января, 2024

Опасности применения ИИ в переводах ответственных документов

24 октября, 2023

Локализация сайтов с помощью Weblate

29 июня, 2023

Как найти переводчика в Китае?




вьетнамский монгольский болгарский китайский финский хинди сербский казахский чешский турецкий итальянский польский эсперанто испанский португальский немецкий украинский английский арабский французский грузинский датский румынский японский африкаанс венгерский ирландский индонезийский исландский македонский мальтийский албанский суахили тайский урду киргизский таджикский туркменский узбекский азербайджанский армянский латышский литовский эстонский персидский фарси словенский словацкий белорусский корейский

Найти переводчика по языку перевода:





Найти переводчика по тематике текста:



Найти переводчика в определенном городе:









Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2


Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru