Работа и вакансии для переводчиков

© Разработка сайта Flarus.ru


Переводчица Бобырь Анастасия Станиславовна '26 лет

Знание русского и английского языков. Родной язык - русский. Проживает в городе: Балашиха (Россия).

Анкету переводчика просмотрели 346 раз
На заполнение анкеты переводчика уйдет всего 2 минуты, а работать на Вас она будет постоянно!
Заполнить анкету

Образование: ФГБОУ ВО НИУ «МЭИ» Специальность – «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» по направлению «Лингвистика» (английский язык)

Образование высшее 2011 – 2017 гг. Национальный исследовательский университет «МЭИ», Институт тепловой и атомной энергетики, специальность «Инженерная теплофизика», диплом магистра 7 февраля 2014 г. – 27 мая 2016 г. Прошла профессиональную переподготовку в институте дистанционного и дополнительного образования ФГБОУ ВО НИУ «МЭИ» по программе «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» по направлению «Лингвистика». Опыт работы 11.2016 г. – н.в. ПАО АК «Рубин» (производство взлетно-посадочных устройств, гидравлических авиационных систем; литейное производство; ремонт и проведение испытаний над изделиями разработки корпорации) ИНЖЕНЕР-КОНСТРУКТОР 3-ЕЙ КАТЕГОРИИ: • проведение испытаний агрегатов, обработка полученных результатов, составление отчётов; • проведение первичной, периодической аттестации испытательных стендов; • составление программ, методик и другой документации (РЭ, ТЗ) для проведения испытательных работ агрегатов. За время работы выпустила техническое задание на новый стенд в отделе, а также разработала 3 программы по испытанию гидроприводов. По одной из них на данный момент провожу испытания нового гидропривода ГП22М. С августа 2018 года назначена ИО начальника бригады. Дополнительная информация: Английский язык: уровень Intermediate; ПК-пользователь: Word, Excel, AutoCAD; Компас; MathCAD, ANES; Личные качества: добросовестно отношусь к выполнению задач, всегда укладываюсь в обещанные сроки, целеустремлена, быстро обучаюсь, проявляю инициативу в работе, нацелена на результат, без вредных привычек.







Специализация и тематики текста



Отправить сообщение переводчику

Текст сообщения:
Ваш e-mail:
Антиспам:
Напишите ответ (цифрами) cемь+двa = ?













Новости переводов

16 января, 2024

Опасности применения ИИ в переводах ответственных документов

24 октября, 2023

Локализация сайтов с помощью Weblate

29 июня, 2023

Как найти переводчика в Китае?




вьетнамский монгольский болгарский китайский финский хинди сербский казахский чешский турецкий итальянский польский эсперанто испанский португальский немецкий украинский английский арабский французский грузинский датский румынский японский африкаанс венгерский ирландский индонезийский исландский македонский мальтийский албанский суахили тайский урду киргизский таджикский туркменский узбекский азербайджанский армянский латышский литовский эстонский персидский фарси словенский словацкий белорусский корейский

Найти переводчика по языку перевода:





Найти переводчика по тематике текста:



Найти переводчика в определенном городе:









Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2


Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru