Знание английского, испанского и сербского языков. Родной язык - сербский. Проживает в городе: Arilje (Srbija).
Анкету переводчика просмотрели 570 раз |
На заполнение анкеты переводчика уйдет всего 2 минуты, а работать на Вас она будет постоянно! Заполнить анкету |
Образование: 2007-2011 Filološki fakultet Univerziteta u Beogradu (smer: španski jezik i hispanske književnosti) 2011- 2013 Filološki fakultet Univerziteta u Beogradu- master studije (smer: jezik, kultura, književnost) 11.12.2017.Sticanje zvanja Dilomirani bibliotekar
Radno iskustvo:Rad u centru stranih jezika Love (2011- 2012.), Rad na projektu Španski u školama (2012), Praksa u Ambasadi Kube (jun- septembar, 2012.), Prevod kataloga za izložbu „Lepote Kube“ u klubu „Đuro Salaj“ (24. april, 2013.), Stručni saradnik- bibliotekarkar u Srednjoj školi “Sveti Ahilije” Arilje u Arilju (septembar, 2013- i dalje radim), Usmeni prevod za predstavnika Unije Sindikata Havijera Karlesa u Telekomu Srbija, april 2015, Prevod delova zbirke “Slobodni stihovi” za Veče posvećeno Hose Martiju u Narodnoj biblioteci Srbije, 23.01.2019. Interesovanja i hobiji: Veoma sam vesela i energična osoba, zaljubljenik u sport i jezike. U slobodno vreme volim da se šetam, vozim bicikl, pilvam, trčim, ili učim strane jezike preko interneta. Takođe, volim da pravim slike od lišća u obliku kolaža i da čitam romane i priče na srpskom ili nekom stranom jeziku, i da ih prevodim. Bavim se i izradom nakita i pisanjem poezije kratkih proznih tekstova. Ukratko – vrlo sam svestrana, energična, organizovana i kreativna. Usavršavanje u inostranstvu:Letnja škola katalonskog jezika u Barseloni, septembar 2010: intenzivni kurs, nivo B1 (nivell elemental) Dobijene nagrade i stipendije:OdOdlikovanje đak generacije, 2007, državna studentska stipendija (2007-2012), stipendija za letnji kurs katalonskog jezika u Barseloni, dobijena od Instituta Ramon Ljulj, septembar 2010, druga nagrada za detektivsku priču na katalonskom jeziku, jun 2011. Kursevi i radionice:Radionica engleskog jezika: Experimental Workshops (Filološki fakultet, Beograd: mart- jun, 2009.) CV i motivaciono pismo, komunikacija, razgovor za posao, planiranje karijere, samomotivacija, osnaživanj...
Специализация и тематики текста
Общий стаж работы переводчиком 5 лет.
Отправить сообщение переводчику
|