Работа и вакансии для переводчиков

© Разработка сайта Flarus.ru


Переводчик Потребухин Сергей Борисович '34 года

Знание английского и датского языков. Родной язык - русский. Проживает в городе: Москва (Россия).

Анкету переводчика просмотрели 615 раз
На заполнение анкеты переводчика уйдет всего 2 минуты, а работать на Вас она будет постоянно!
Заполнить анкету

Образование: МГЛУ, лингвист-переводчик (языки - английский, датский), 2006 г.

Образование МГЛУ, 2001-2006, переводческий факультет, специальность «перевод и переводоведение» Иностранные языки – английский, датский Опыт работы 2016-2019 г. с апреля 2016 г. работаю в тесном сотрудничестве с переводческим агентством Переводчик.ру (объём работ колеблется в пределах 150-250 стр. в месяц по самым разнообразным тематикам). Устный последовательный перевод по различным тематикам – закупки и пуско-наладка оборудования, деловые переговоры, выставки, семинары и конференции, деловые и научные презентации. 2013-2016 Основной компанией-работодателем в данный период являлось бюро переводов Universal Translations (Uni-tra.ru). Имеется опыт последовательного устного перевода, наиболее значимое мероприятие – серия встреч и мероприятий «Международная торговая инициатива ЮАР-Россия», 2013 г. (наниматель – агентство «Московский переводчик»). 2007-2016 фриланс, письменный и устный перевод; сотрудничество с переводческими агентствами Глагол, Инфоком, Альфа и Омега и проч. 2010-2011 гг. МИМ ЛИНК, преподаватель английского языка 2007-2009 гг. МГЛУ, преподаватель кафедры английского языка факультета заочного обучения 2004-2007 гг. «РБК групп», студия перевода и озвучивания телепередач (спутниковые каналы оператора Триколор), внештатный переводчик Профессиональные навыки и умения Английский язык – профессиональный уровень. Устный и письменный перевод с/на английский язык, предпочитаемые тематики – экономический и юридический перевод, маркетинг и PR, биология и медицина, художественный перевод. Имеется опыт перевода медиа-материалов (монтажных листов для озвучивания художественных и документальных фильмов, телепередач; сценариев, печатных материалов рекламно-просветительского характера, журнальных статей и т.д.). Датский язык – имеется небольшой опыт устного и письменного пе...







Специализация и тематики текста

Общий стаж работы переводчиком 14 лет.

Отправить сообщение переводчику

Текст сообщения:
Ваш e-mail:
Антиспам:
Напишите ответ (цифрами) cемь+воceмь = ?













Новости переводов

06 июня, 2024

Носители армянского языка в России стали ценным ресурсом

16 января, 2024

Опасности применения ИИ в переводах ответственных документов

24 октября, 2023

Локализация сайтов с помощью Weblate




вьетнамский монгольский болгарский китайский финский хинди сербский казахский чешский турецкий итальянский польский эсперанто испанский португальский немецкий украинский английский арабский французский грузинский датский румынский японский африкаанс венгерский ирландский индонезийский исландский македонский мальтийский албанский суахили тайский урду киргизский таджикский туркменский узбекский азербайджанский армянский латышский литовский эстонский персидский фарси словенский словацкий белорусский корейский

Найти переводчика по языку перевода:





Найти переводчика по тематике текста:



Найти переводчика в определенном городе:









Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2


Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru