Работа и вакансии для переводчиков

© Разработка сайта Flarus.ru


Переводчик Амренов Ердос '42 года

Знание русского и английского языков. Родной язык - русский. Проживает в городе: Усть-Каменогорск (Республика Казахстан).

Анкету переводчика просмотрели 566 раз
На заполнение анкеты переводчика уйдет всего 2 минуты, а работать на Вас она будет постоянно!
Заполнить анкету

Образование: 2004-2007 г. Усть-Каменогорск ВКГТУ (Восточно-Казахстанский Государственный Технический Университет) им. Д. Серикбаева Заочная форма обучения. Факультет: Охрана труда и обеспечение безопасности жизнедеятельности Специальность: Инженер по охране труда и технике безопасности 1998-2001 г. Усть-Каменогорск Центрально-Азиатский Университет (ЦАУ) Заочная форма обучения Факультет: Юридический Специальность: Юрист Бакалавр юридических наук 1993-1998 г. Усть-Каменогорск Восточно-Казахстанский Государственный Университет (ВКГУ) Очная форма обучения Факультет иностранных языков Специальность: • Устный/письменный переводчик технической литературы • Преподаватель английского языка Бакалавр гуманитарных наук

ОБЩИЕ 20 лет опыта в устных и письменных переводах. КВАЛИФИКАЦИИ Офисный письменный переводчик, полевой устный и письменный переводчик на объектах, а также несколько лет работы (2008-2016) фрилансером с различными казахстанскими бюро и агентствами переводов (включая использование программы SDL Trados Studio 2011) в следующих областях: нефтегазовая промышленность, механика, горное дело, подземная разработка, электрическое дело, земляные работы, изготовление и монтаж металлоконструкций, техобслуживание подземной горнодобывающей техники, охрана здоровья, труда и окружающей среды, проекты по разработке морских нефтегазовых месторождений, перевод предпроектной и проектной документации и т.п. гражданское строительство, нефтегазовое (технологическое) оборудование и системы, добыча и переработка углеводородов, геология, проекты по разработке морских шельфов, проектная документация по проектированию и строительству морских добывающих комплексов и платформ, технико-экономические обоснования различных нефтегазодобывающих проектов, перевод документов по усовершенствованию железнодорожных инфраструктур в рамках разработки наземных комплексов по добыче нефти и газа, перевод российских и казахстанских законодательных актов, положений, стандартов, СНиПов, регламентов и т.д. в различных областях, перевод документов в области охраны здоровья, труда и окружающей среды, перевод различной документации по управлению отходами и рекультивации земель, перевод тендерной документации в рамках различных проектов, перевод производственных инструкций и технологических процедур для Аджип ККО, НКПОК, Тоталь, Шелл и казахстанских нефтегазодобывающих компаний в рамках разработки месторождений Кашаган, Карабатан, морских блоков, а также документации Госэкспертизы Республики Казахстан по проектам разработ...







Специализация и тематики текста

Общий стаж работы переводчиком 20 лет.

Отправить сообщение переводчику

Текст сообщения:
Ваш e-mail:
Антиспам:
Напишите ответ (цифрами) двa+cемь = ?













Новости переводов

16 января, 2024

Опасности применения ИИ в переводах ответственных документов

24 октября, 2023

Локализация сайтов с помощью Weblate

29 июня, 2023

Как найти переводчика в Китае?




вьетнамский монгольский болгарский китайский финский хинди сербский казахский чешский турецкий итальянский польский эсперанто испанский португальский немецкий украинский английский арабский французский грузинский датский румынский японский африкаанс венгерский ирландский индонезийский исландский македонский мальтийский албанский суахили тайский урду киргизский таджикский туркменский узбекский азербайджанский армянский латышский литовский эстонский персидский фарси словенский словацкий белорусский корейский

Найти переводчика по языку перевода:





Найти переводчика по тематике текста:



Найти переводчика в определенном городе:









Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2


Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru