Знание русского и японского языков. Родной язык - русский. Проживает в городе: Нерюнгри (Россия).
Анкету переводчика просмотрели 923 раза |
На заполнение анкеты переводчика уйдет всего 2 минуты, а работать на Вас она будет постоянно! Заполнить анкету |
Образование: Незаконченное Высшее. Хабаровский Государственный Педагогический институт.
Образование: Высшее (незаконченное) г. Хабаровск. ХГПУ факультет: Восточные языки, переводчик японского языка. Год поступления, окончания: с 15 сентября 2004 по февраль 2006 гг. дополнительное Япония, префектура Нагано, г. Уэдо, Институт Манаби. образование: с 2006 по 2007гг. (курс японского языка) Опыт работы с 15 сентября 20011 по настоящее время. Название организации, Образовательный центр «Ива», преподаватель японского должность (функции) языка, преподавательство, проведение курсовых занятий. Дополнительные Знание делового японского, программа 1С предприятие, сведения о себе: Microsoft Office Excel. Личные качества Коммуникабельность, быстрообучаемость, пунктуальность, ответственность, умение общаться с людьми. Вредные привычки без вредных привычек.
Специализация и тематики текста
Общий стаж работы переводчиком 2 года.
Отправить сообщение переводчику
|