Работа и вакансии для переводчиков

© Разработка сайта Flarus.ru


Переводчица Мария Станимирова-Хаздай

Знание английского, болгарского и румынского языков. Родной язык - болгарский. Проживает в городе: София (България).

Анкету переводчика просмотрели 937 раз
На заполнение анкеты переводчика уйдет всего 2 минуты, а работать на Вас она будет постоянно!
Заполнить анкету

Образование: Магистър по Конферентен превод с английски езк към Софийския университет "Св. Климент Охридски" Бакалавър по румънска филололгия към Софийския университет "Св. Климент Охридски"

2004 - до момента Преводач на свободна практика 2012 – до момента Хоноруван преподавател по румънски език в Софийски университет „Св. Климент Охридски” 2012 – до момента Бизнес журналист за Румъния към „АИИ Дейта Процесинг ООД“ в новинарска агенция SeeNews, The Corporate Wire. (в отпуск по майчинство) 2012 – 2013 Изготвяне доклади на английски език за определени обекти на интерес, които изискват проучване на румънски, английски или руски език, към „АИИ Дейта Процесинг ООД“. 2004 – 2012 Хоноруван преводач към списание „Исторически преглед” издавано от Института по история към БАН. 2010 – 2012 Старши аналитик база данни към Ай Пи И Хелт БГ ООД, гр. София • Управление на съдържанието на база данни със здравна тематика и координация на три международни екипа базирани във Великобритания, България и Индия; Проекти Юли 2014 Превод на румънски език на „Методологията за оценка на риска от наводнения“ (150 стр) и „Концепцията за оценка на мулти-опасността и мулти-риска от хидрометеорологични явления“ (100 стр.) по програма за трансгранично сътрудничество между България и Румъния. Септ. 2013 Превод на част от ДОВОС за „Изграждане на нова ядрена мощност от най-ново поколение на площадката на АЕЦ “Козлодуй”, нетехническо резюме Фев. 2014, юни 2016 Превод на серия каталози и ценови листи за баня и санитарен фаянс (Roca, Knauf) Май 2014 Придружаване и устен превод (с английски език) при осиновяване; включва превод в институции, среща с децата, придружаване при нотариус, превод на документи







Специализация и тематики текста

Общий стаж работы переводчиком 5 лет.

Отправить сообщение переводчику

Текст сообщения:
Ваш e-mail:
Антиспам:
Напишите ответ (цифрами) пять+чeтыpе = ?













Новости переводов

16 января, 2024

Опасности применения ИИ в переводах ответственных документов

24 октября, 2023

Локализация сайтов с помощью Weblate

29 июня, 2023

Как найти переводчика в Китае?




вьетнамский монгольский болгарский китайский финский хинди сербский казахский чешский турецкий итальянский польский эсперанто испанский португальский немецкий украинский английский арабский французский грузинский датский румынский японский африкаанс венгерский ирландский индонезийский исландский македонский мальтийский албанский суахили тайский урду киргизский таджикский туркменский узбекский азербайджанский армянский латышский литовский эстонский персидский фарси словенский словацкий белорусский корейский

Найти переводчика по языку перевода:





Найти переводчика по тематике текста:



Найти переводчика в определенном городе:









Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2


Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru