Вакансии для переводчиков
Вакансии для переводчиков
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru


Переводчик Соколова Анна Владимировна (Россия, Москва)

На заполнение анкеты переводчика уйдет 2 минуты, а работать на вас она будет постоянно!
заполнить анкету



Просмотров: 413

Гражданство: Россия, есть разрешение на работу: Франция, Япония, Россия, Бельгия, Великобритания, Испания, Украина, Китай Готова к переезду: Другие страны, готова к командировкам Желаемая должность и зарплата Переводчик Административный персонал • Последовательный перевод • Письменный перевод • Синхронный перевод Занятость: полная занятость, частичная занятость, проектная работа График работы: полный день, сменный график, гибкий график, удаленная работа Желательное время в пути до работы: не более полутора часов Опыт работы —4 года 10 месяцев Декабрь 2012 — настоящее время 2 года 11 месяцев МГЛУ Москва, www.linguanet.ru/ преподаватель Преподаватель письменного и устного перевода на кафедре переводоведения и практики перевода английского языка, частичная занятость. Январь 2012 — настоящее время 3 года 10 месяцев Крокус Экспо Москва синхронный переводчик Устный перевод для выставок, проводимых в комплексе Крокус Экспо на различную тематику. Гибкий график Январь 2011 — настоящее время 4 года 10 месяцев Фрегат Перевод Москва, fregat-translation.com внештатный переводчик Устный и письменный перевод с-на японский язык Сентябрь 2015 — Сентябрь 2015 1 месяц ABBYY Москва, www.abbyy.com синхронный переводчик для Восточного экономического форума Синхронный перевод (японский-русский/русский-японский) на сессиях в рамках Восточного экономического форума Январь 2012 — Май 2012 5 месяцев Кей-Эй консалтинг Москва, www.kei-ei.ru/ синхронный, последовательный переводчик Выполняла устный перевод для представителя компании "Шисейдо" Январь 2011 — Апрель 2011 4 месяца радио «Голос России» Москва, rus.ruvr.ru/ переводчик Занималась переводом и подготовкой эфирных текстов, синхронным переводом в прямом эфире, выступала диктором в программе «Голос Молодежи». Образование Высшее 2016 Московский...

Общий стаж работы переводчиком, лет: 5.

Образование: Высшее, 2007-2012 МГЛУ, специальность перевод и переводоведение

Телефон:

Языки: русский, английский, французский, японский

Специализация

Отправить сообщение

e-mail:
Введите код с картинки:









вьетнамский монгольский болгарский китайский финский хинди сербский казахский чешский турецкий итальянский польский эсперанто испанский португальский немецкий украинский английский арабский французский грузинский датский румынский японский африкаанс венгерский ирландский индонезийский исландский македонский мальтийский албанский суахили тайский урду киргизский таджикский туркменский узбекский азербайджанский армянский латышский литовский эстонский персидский фарси словенский словацкий белорусский корейский

Поиск переводчика





© Бюро переводов "Flarus", 2001-2018 | Добавить эту страницу в Избранное


Вакансия переводчика
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru
Рейтинг@Mail.ru