Знание русского, английского, испанского и португальского языков. Родной язык - русский. Проживает в городе: Санкт-Петербург (Россия).
Анкету переводчика просмотрели 1001 раз |
На заполнение анкеты переводчика уйдет всего 2 минуты, а работать на Вас она будет постоянно! Заполнить анкету |
Образование: сент. 2011 – июнь 2013 Магистерская программа «Инновационные технологии перевода: испанский язык» (филологический факультет СПбГУ) сент.2007 – июнь 2011 Программа бакалавриата «Теория перевода и межъязыковая коммуникация: испанский язык» (филологический факультет СПбГУ) сент.2013: диплом по каталанскому языку (уровень С1) август 2012: диплом по испанскому языку DELE (уровень C2) окт. 2011 – ноябрь 2011: Курс каталанского языка (B1-B2) в Барселоне, Universitat de Barcelona, Campus de Sants фев. 2010 – июль 2010: Учебная стажировка в Мадриде, Universidad Complutense de Madrid, facultad de filología
март 2014 – август 2015 · персональный ассистент-переводчик футболиста ФК «Зенит» Саломона Рондона · устный последовательный перевод (сопровождение, переговоры, перевод бриф-интервью) · письменный перевод (юридический перевод, деловая переписка) · полная административная и информационная поддержка · взаимодействие с подрядчиками · сопровождение членов семьи · организация поездок и досуга январь 2013 – июнь 2013 · ООО «Maximilian M» (Санкт-Петербург) · переводчик · ведение деловой переписки с партнерами компании · перевод контрактной документации в парах исп.-рус., рус.-исп. · организация переговоров и встреч директора компании с деловыми партнерами 2010 – по настоящее время · переводчик-фрилансер · внештатный переводчик · письменный перевод в парах исп.-рус., кат.-рус., англ.-исп., устный последовательный перевод в парах исп-рус, кат-рус. · общий, технический, медицинский, рекламный перевод, перевод документов, сайтов
Специализация и тематики текста
Общий стаж работы переводчиком 4 года.
Отправить сообщение переводчику
|