Работа и вакансии для переводчиков

© Разработка сайта Flarus.ru


Переводчица Ивона '27 лет

Знание русского, английского и польского языков. Родной язык - польский. Проживает в городе: Краков (Польша).

Анкету переводчика просмотрели 866 раз
На заполнение анкеты переводчика уйдет всего 2 минуты, а работать на Вас она будет постоянно!
Заполнить анкету

Образование: Ягеллонский университет в Кракове Институт восточнославянской филологии Специальность: Русская филология Полученный титул магистра Ягеллонский университет в Краков Институт восточнославянской филологии Специальность: Язык и культура России Полученный титул бакалавра

Цель Начать сотрудничать с бюро переводов в области переводов на/с польского языка (общая и специальная тематика: бизнес, медицина, право, техника, экономия и др.), так чтобы реализовать весь потенциал моих знаний и опыта а также постоянно развиваться и совершенствоваться в этой сфере. Образование 2011-2013 Ягеллонский университет в Кракове Институт восточнославянской филологии Специальность: Русская филология Полученный титул магистра 2008-2011 Ягеллонский университет в Кракове Институт восточнославянской филологии Специальность: Язык и культура России Полученный титул бакалавра 2004-2007 Общеобразовательный лицей имени Марии Склодовской-Кюри в городе Андрыхув, углубленное обучение английского и русского языков Дополнительное образование 2014-2015 Центр переводческого обучения в городе Сосновец (специализация: медицина, право, экономия, техника, экология, политика) 2013-2014 Профессиональная переводческая стажировка в Центре переводов mLingua в городе Познань Август 2011 г. Курсы "Русский язык как иностранный" в Брестском государственнном университете имени А.С. Пушкина 2007-2008 Центр иностранных языков Lingua Point в городе Бельско-Бяла Опыт работы Март 2015 - по наст. время письменный переводчик, сотрудничающий с Музеем истории польских евреев POLIN (ПОЛИН) в Варшаве 2009 - по наст. время перевод текстов на/с польского языка для частных лиц а также организаций, фондов и др., в том числе: Fundacja "Odys" (Фонд "Одыс") Agro Klaster Kujawy – Stowarzyszenie na rzecz Innowacji i Rozwoju (Агро Кластер Куявы – Ассоциация в пользу новации и развития) Stowarzyszenie "CELERISS" (Объединение "Целерисс") Stowarzyszenie Młodzieży Azerbejdżańsko-Słowiańskiej (Объединение азербайджанско-славянской молодёжи) 2009 - по наст. время частные уроки русского...







Специализация и тематики текста

Общий стаж работы переводчиком 7 лет.

Отправить сообщение переводчику

Текст сообщения:
Ваш e-mail:
Антиспам:
Напишите ответ (цифрами) двенадцать+чeтыpе = ?













Новости переводов

16 января, 2024

Опасности применения ИИ в переводах ответственных документов

24 октября, 2023

Локализация сайтов с помощью Weblate

29 июня, 2023

Как найти переводчика в Китае?




вьетнамский монгольский болгарский китайский финский хинди сербский казахский чешский турецкий итальянский польский эсперанто испанский португальский немецкий украинский английский арабский французский грузинский датский румынский японский африкаанс венгерский ирландский индонезийский исландский македонский мальтийский албанский суахили тайский урду киргизский таджикский туркменский узбекский азербайджанский армянский латышский литовский эстонский персидский фарси словенский словацкий белорусский корейский

Найти переводчика по языку перевода:





Найти переводчика по тематике текста:



Найти переводчика в определенном городе:









Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2


Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru