Работа и вакансии для переводчиков

© Разработка сайта Flarus.ru


Переводчица Tulaewa Nadzieja '43 года

Знание русского и польского языков. Родной язык - русский. Проживает в городе: Baranowicze (Białoruś).

Анкету переводчика просмотрели 880 раз
На заполнение анкеты переводчика уйдет всего 2 минуты, а работать на Вас она будет постоянно!
Заполнить анкету

Образование:

Cel: Praca w biurze, prewidywaąca pisemne i ustne tłumaczenia z polskiego na rosyjski oraz z języka rosyjskiego na język polski. Żądane działania: pisania i redagowania artykułów, korespondencji biznesowej, tłumaczenie instrukcji i dokumentów o dowolnej złożoności. Możliwa jak praca w biurze tak i zdalnie z domu za pomocą Internetu. Rospatruję możliwości nauczania. Motywacja: stabilne, stałe dochody. Wykształcenie 1991-1993 Studium Nauczycilskie im. Zamoyskich w Szczebrzeszynie, Polska, specjalność - nauczanie początkowe 1994-1997 Uniwersytet Warszawski, Wydział Pedagogiki i Psychologii, studia wyższe magisterske na klerunku Pedagogika w zakresie pedagogiki wczesnoskolnej Doświadczenie 1993-1994 Woronowskii Dział Edukacji, obwód Grodzieński, Szkoła średnia Smilginska, Szkoła średnia Zabolotska jako nauczycielka języka polskiego 2009-2015 Baranowicze Dział Departamentu Ministerstwa Spraw Wewnętrznych, ekspert grupy pracy kontraktowej Języki obce: Biegle rozmawiam oraz piszę po polsku. Mam doświadczenie w tłumaczeniu symultanicznym podczas negocjacji handlowych z wstępnym świadczeniem tematu. Korekta i redakcja tekstów rosyjskich i polskich. Znajomość dokumentacji biznesowej o różnych wzorach zgodnie z przepisami i zasadami sporządzania pism biznesowych. Doświadczenie w przygotowywaniu dokumentacji technicznej wspólnego przedsiębiorstwa z polskiego na rosyjski, tłumaczenia i tworzenia prezentacji wideo. Umiejętności obsługi komputera i urządzeń biurowych: Doświadczony użytkown...







Специализация и тематики текста

Общий стаж работы переводчиком 5 лет.

Отправить сообщение переводчику

Текст сообщения:
Ваш e-mail:
Антиспам:
Напишите ответ (цифрами) десять+oдин = ?













Новости переводов

16 января, 2024

Опасности применения ИИ в переводах ответственных документов

24 октября, 2023

Локализация сайтов с помощью Weblate

29 июня, 2023

Как найти переводчика в Китае?




вьетнамский монгольский болгарский китайский финский хинди сербский казахский чешский турецкий итальянский польский эсперанто испанский португальский немецкий украинский английский арабский французский грузинский датский румынский японский африкаанс венгерский ирландский индонезийский исландский македонский мальтийский албанский суахили тайский урду киргизский таджикский туркменский узбекский азербайджанский армянский латышский литовский эстонский персидский фарси словенский словацкий белорусский корейский

Найти переводчика по языку перевода:





Найти переводчика по тематике текста:



Найти переводчика в определенном городе:









Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2


Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru