Работа и вакансии для переводчиков

© Разработка сайта Flarus.ru


Ирина Гаврилюк '39 лет

Знание русского, английского и греческого языков. Родной язык - русский. Проживает в городе: Афины (Греция).

Анкету переводчика просмотрели 520 раз
На заполнение анкеты переводчика уйдет всего 2 минуты, а работать на Вас она будет постоянно!
Заполнить анкету

Образование: Высшее

Уважаемые коллеги, Прошу рассмотреть мою заявку на сотрудничество по переводам с / на русский / греческий. На данный момент я сотрудничаю только с греческим бюро переводов LEXICON Εφαρμογές Μετάφρασης S.A. (Салоники) с 2000г. в рамках частичной занятости, но хочу расширить круг своих профессиональных возможностей и увеличить временя до полной занятости как фрилансера. Кратко о себе: Родилась в Молдавской ССР, город Кишинёв, в 1975г. Родной язык: русский. Выпускница класса с филологическим уклоном школы – лицея N37 им. Н.В. Гоголя а также Демокритовского Университета Фракии, Греция (диплом прилагается. Примечание: система оценок в Греции 10-бальная). Факультет языков и культуры стран Черноморского бассейна. Специализация: Россия и русский язык, которая предоставляет официальное право переводить а также преподавать русский язык как второй или иностранный. Проживаю в Афинах, Греция, с 1999г. На протяжении 15 лет работаю в греческих компаниях наравне со своим греческими коллегами, ничуть не уступая им с точки зрения владения греческим языком. Как переводчик могу осуществлять как редактуру, так и письменный перевод, а также устный, синхронный, последовательный, шушутаж и быть гидом-переводчиком. Тематика письменных и устных переводов: Тексты законов и постановлений Право, решения судов, прошения, иски и пр. Деловая переписка, экономические тексты, договоры и контракты Перевод сайтов Технический Геология Строительство, техническая документация История, культура Недвижимость Туризм, гостиничное хозяйство Гастрономия и кулинария Художественный перевод Буду рада если мои услуги пригодятся Вам и Вашим заказчикам. Стоимость услуг: договорная в зависимости от сложности перевода и в соотве...

Специализация переводчика

Общий стаж работы переводчиком 15 лет.

Отправить сообщение переводчику

Текст сообщения:
Ваш e-mail:
Введите код с картинки:













Новости переводов

20 апреля, 2018

Переводчик Microsoft: Основанный на искусственном интеллекте перевод доступен теперь не только в сети, но и офлайн

05 апреля, 2018

Машинные переводы осложняют переводчикам жизнь

24 марта, 2018

Профессия: переводчик в евроинститутах




вьетнамский монгольский болгарский китайский финский хинди сербский казахский чешский турецкий итальянский польский эсперанто испанский португальский немецкий украинский английский арабский французский грузинский датский румынский японский африкаанс венгерский ирландский индонезийский исландский македонский мальтийский албанский суахили тайский урду киргизский таджикский туркменский узбекский азербайджанский армянский латышский литовский эстонский персидский фарси словенский словацкий белорусский корейский

Найти переводчика по языку перевода:





Найти переводчика по тематике текста:



Найти переводчика в определенном городе:









Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2018

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25


Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru