Знание английского, немецкого, французского, итальянского, испанского, сербского и хорватского языков. Родной язык - сербский. Проживает в городе: Zlatibor (Srbija).
Анкету переводчика просмотрели 934 раза |
На заполнение анкеты переводчика уйдет всего 2 минуты, а работать на Вас она будет постоянно! Заполнить анкету |
Образование: Filološki fakultet u Beogradu ( više puta bila stipendista francuske vlade )
OBRAZOVANJE: Profesor francuskog jezika i književnosti, smer prevodilački. Završila Filološki fakultet u Beogradu 20. oktobra 1983. godine. U toku studija sam u više navrata bila stipendista francuske vlade. Imam i položeni stručni ispit za rad u školama kao. Sastavni deo korpusa obrazovanja čini i dugogodišnje učešće na seminarima I medjunarodnim kongresima. RADNO ISKUSTVO: Od aprila meseca 1984. radim u nastavi kao profesor francuskog i latinskog jezika I to : - Obrazovni centar u Ubu ( 1984/86.) - Srednja škola „ Radoje Marić“ u Užicu (1986/87.) - Srednja škola „ Mladost“ u Užicu (1986/92.) - Obrazovni centar u Čajetini ( 1989/90.) - Gimnazija „ Miodrag Milovanović –Lune „ u Užicu ( 1990/93.) - Učiteljski fakultet u Užicu 1996/98. - Biblioteka „ Ljubiša Djenić – Pujo“ u Čajetini ( oktobar 2000-januar 2001.) – direktor Biblioteke - direktor - Ugostiteljsko-turistička škola u Čajetini ( 1993/... ) DODATNO RADNO ISKUSTVO: Rešenjem Ministarstva pravde Republike Srbija br. 740-02-00252/93-01 od 03. juna 1993. godine postavljena sam za stalnog sudskog tumač za francuski jezik ( to rešenje je promenjeno usled promene mog boravka i zamenjeno rešenjem br. 740-02-252/1993-03 od 27. 09. 2010. godine ) te tako imam zamašno prevodilaćko iskustvo u gotovo svakoj oblasti prevodjenja. Povremeno prevodim i književne tekstove mladih prozaista. Radila sam i na stručnoj evaluaciji dva udžbenika za francuski jezik. Imam objavljene prevode rezimea za monografije o velikanima ratova poreklom iz zlatiborskog kraja koje su objavljene u okviru izdavačke delatnosti Biblioteke „ Ljubiša Djenić...
Специализация и тематики текста
Общий стаж работы переводчиком 25 лет.
Отправить сообщение переводчику
|