Работа и вакансии для переводчиков

© Разработка сайта Flarus.ru


Nagornyak Elena '26 лет

Знание русского, английского и японского языков. Родной язык - русский. Проживает в городе: Saint-Petersburg (Russia).

Анкету переводчика просмотрели 390 раз
На заполнение анкеты переводчика уйдет всего 2 минуты, а работать на Вас она будет постоянно!
Заполнить анкету

Образование: 1.Education & Qualifications  2011 Novosibirsk State University of Economy and Management, Novosibirsk, Russia -Bachelor of Oriental Studies -Major in Japanese language -University Invitation Letter for postgraduate studies -4.9 Average (5-point scale)  2010 Novosibirsk State University of Economy and Management, Novosibirsk, Russia - Translator in professional communication field - Major in conversational and business English - 5.0 Average (5-point scale)  2009 Japanese Language Institute of Sapporo (札幌国際日本語学院), Sapporo-shi, Japan -Language course “Conversational Japanese”

1.Education & Qualifications  2011 Novosibirsk State University of Economy and Management, Novosibirsk, Russia -Bachelor of Oriental Studies -Major in Japanese language -University Invitation Letter for postgraduate studies -4.9 Average (5-point scale)  2010 Novosibirsk State University of Economy and Management, Novosibirsk, Russia - Translator in professional communication field - Major in conversational and business English - 5.0 Average (5-point scale)  2009 Japanese Language Institute of Sapporo (札幌国際日本語学院), Sapporo-shi, Japan -Language course “Conversational Japanese” 2. Work Experience  01/2015 – present Kelly Services CIS, LLC (on the project: Branch of Toyota Motor in Saint-Petersburg, RAV4) Project Team Specialist  Provided translation and interpretation within project: JPN (ENG) ->RUS, RUS->JPN (ENG).  Supported in dealing of organizational issues, solving problems regarding project matters.  Prepared necessary reports, presentations, documentation.  Controlled and followed up project activities using ABC control system.  Prepared Company internal procedures and policies.  Proposed and implemented ideas for process improvement and standardized best practices.  Initiated projects within department, including invest projects (provided arguments to support the project, gathered information, budgeting, followed up status of implementation).  Created training plans for new members, new processes.  Coordinated activities of different working groups (local& foreign) within RAV4 project.  Created draft of Department budget for the next year and reported it to Department management.  Con...

Специализация переводчика

Общий стаж работы переводчиком 4 года.

Отправить сообщение переводчику

Текст сообщения:
Ваш e-mail:
Введите код с картинки:













Новости переводов

20 ноября, 2018

INALCO RUSSE OPEN

16 октября, 2018

Конкурс для авторов и переводчиков

30 сентября, 2018

Почему люди (все еще) лучшие переводчики




вьетнамский монгольский болгарский китайский финский хинди сербский казахский чешский турецкий итальянский польский эсперанто испанский португальский немецкий украинский английский арабский французский грузинский датский румынский японский африкаанс венгерский ирландский индонезийский исландский македонский мальтийский албанский суахили тайский урду киргизский таджикский туркменский узбекский азербайджанский армянский латышский литовский эстонский персидский фарси словенский словацкий белорусский корейский

Найти переводчика по языку перевода:





Найти переводчика по тематике текста:



Найти переводчика в определенном городе:









Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2018

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25


Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru