Знание русского, английского, немецкого, грузинского и украинского языков. Родной язык - украинский. Проживает в городе: Kyiv/Tbilisi (Ukraine/Georgien).
Анкету переводчика просмотрели 1160 раз |
На заполнение анкеты переводчика уйдет всего 2 минуты, а работать на Вас она будет постоянно! Заполнить анкету |
Образование: 1. Germanistikstudium (2007-2012): Nationale Pädagogische Wolodymyr-Gnatjuk-Universität (Ternopil, Ukraine), Fakultät für Fremdsprachen, Fachrichtung Deutsch: - Bachelorabschluss mit Auszeichnung (2011): Deutsch als Hauptfach, Sonderkurs in Geschäftsdeutsch (2008), - Masterabschluss (2012): Hauptfach – Deutsch, Nebenfächer – Englisch, Weltliteratur. 2. In Deutschland (Oktober-Dezember 2011): Recherche und Erfassung der Abschlussarbeit sowie Abschluss der DaF-Kursen (Sprachniveau C1-C2) bei der Heinrich-Heine-Universität in Düsseldorf (im Rahmen des DAAD-Stipendiums); im Sommer 2011 - Abschluss der Sommersprachschule bei der Freien Universität in Berlin, im Rahmen des DAAD-Stipendiums.
1. April-Dezember 2014 Übersetzerin, Deutsch-Ukrainisch TOW IB Interbilanz (Kyiw, Ukraine; Übersetzung- und Sekretärabteilung), Vertretung von IB Interbilanz Österreich, Wirtschaftsprüfungs- und Steuerberatungsfirma • Übersetzung von Stellungnahmen, Verträgen, Korrespondenz mit den Kunden und Partnern, Dolmetschen; • allgemeine Sekretäraufgaben. 2. Juli-Dezember 2013 Assistentin-Übersetzerin, Deutsch-Russisch/Ukrainisch TOW Schaller-Kyiw (Kyiw, Ukraine), Vertretung von Schaller GmbH (Österreich), Technologie-Abteilung (Gewürzverkauf). • Übersetzung der Email-Korrespondenz, Unterlagen, Artikel, Dolmetschen bei den Verhandlungen; • Erstellen von Kunden- und Konkurrenzdatenbanken, Vergleichsanalysen der Dealerverkaufsberichte; • Email-Korrespondenz mit den Kunden, Vorbereitung der Unterlagen und kommerziellen Briefe für die Kunden. 3. Oktober 2012 – Juni 2013 Kundenberaterin, Deutsch Kundenservice TM Masters einer deutschen Online-Apotheke, Kyiw, Ukraine. • Ankommende Anrufe live chat, ausgehende Anrufe, Emailkorrespondenz: Beratung und Betreuung der Kunden aus Deutschland, Österreich, Schweiz, Luxemburg; • Backoffice-Tätigkeit, Bestellannahme, Überwaschung der Liefertermine; • Zuständig für die Finanzfragen und Lösung der Schwierigkeiten bei der Kreditkartenbelastung. 4. 2009-2012 Angestellte als Sekretärin und Dolmetscherin/Übersetzerin, Deutsch-Ukrainisch/Russisch Deutsche Lebens-Rettungs-Gesellschaft e. V., im Rahmen der Mitarbeit mit der Wasserrettungsgesellschaft der Ukraine (TowRyatWod). • Ausstellung/Übersetzung der Korrespondenz; • Während der Lehrgängen (Herbst 2009, 2010, 2011, 2012) – Empfang und Begleitung der deutschen Lektoren in der Ukrain...
Специализация и тематики текста
Общий стаж работы переводчиком 6 лет.
Отправить сообщение переводчику
|