Работа и вакансии для переводчиков

© Разработка сайта Flarus.ru


Переводчица ДЕСИСЛАВА СТОЯНОВА СТОЯНОВА '35 лет

Знание болгарского и греческого языков. Родной язык - греческий. Проживает в городе: Атина (Гърция).

Анкету переводчика просмотрели 871 раз
На заполнение анкеты переводчика уйдет всего 2 минуты, а работать на Вас она будет постоянно!
Заполнить анкету

Образование:

Дата на раждане :30.06.1979 Трудов стаж 07.05.2008- internet café Gnet (tournament administrator) 10.10.2002 – 15.10.2005-12 OY “Елисавета Багряна” Сливен (преподавател по Изобразително изкуство) 30.11.2003 – 10.10.2005-Градски Инспекторат Сливен (инспектор по Изкуствата за сливенска област) 22.03.2002-30.06.2002 -“Акад.С.П Корольов” Благоевград (преподавател по Изобразително изкуство) стаж Образование и обучение ОУ”Петко Рачев Славейков” Ямбол 1-4 клас ОУ”Св.Св.Климент Охридски “Ямбол 4-7 клас (паралелка с разширено обучение на Изобразително изкуство) ПГ “Васил Левски”Ямбол 8-12 клас (паралелка с разширено обучение на Изобразително изкуство) 1998-2002-Югозападен университет „Неофит Рилски“ Благоевград специалност “Педагогика на Обучението по Изобразително Изкуство 1.11.2006-25.06.2007-Училище по Чужди езици към Атински Университет Философски факултет (задължителен курс по гръцки език за чуждестранни студент) (сертификат D ниво) 01.10.2007 -Атински Университет ,философски факултет специалност Гръцка филология отдел Лингвистика Лични умения и компетенции гръцки • Четене-отлично • Писане-отлично • Разговор-отлично Организационни умения и компетенции -СЕМИНАРИ ПО ИЗОБРАЗИТЕЛНО ИЗКУСТВО КЪМ ГРАДСКИ ИНСПЕКТОРАТ СЛИВЕН -ОРГАНИЗАЦИЯ НА СЪСТЕЗАНИЯ PC GAMES НА НАЦИОНАЛНО И РЕГИОНАЛНО НИВО Технически умения и компетенции работа с компютър - Microsoft Office -internet -games Приложения -“Психология на детската фантазия в изобразителното изкуство” (дипломна работа) -Mетодика на обучението по безопасност на движението (курс) -“Pабота в колектив” (организационни форми и адаптация) (семинар) -“Yпотребата на опиати от ученици и ролята на училището” (курсова работа) -“Tукидид “- живот и творчество (семинар) -“Tеокрит идиллии” - locus amoenus в идилиите на теокрит (курсова работа)







Специализация и тематики текста



Отправить сообщение переводчику

Текст сообщения:
Ваш e-mail:
Антиспам:
Напишите ответ (цифрами) cемь+воceмь = ?













Новости переводов

16 января, 2024

Опасности применения ИИ в переводах ответственных документов

24 октября, 2023

Локализация сайтов с помощью Weblate

29 июня, 2023

Как найти переводчика в Китае?




вьетнамский монгольский болгарский китайский финский хинди сербский казахский чешский турецкий итальянский польский эсперанто испанский португальский немецкий украинский английский арабский французский грузинский датский румынский японский африкаанс венгерский ирландский индонезийский исландский македонский мальтийский албанский суахили тайский урду киргизский таджикский туркменский узбекский азербайджанский армянский латышский литовский эстонский персидский фарси словенский словацкий белорусский корейский

Найти переводчика по языку перевода:





Найти переводчика по тематике текста:



Найти переводчика в определенном городе:









Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2


Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru