Работа и вакансии для переводчиков

© Разработка сайта Flarus.ru


Переводчица Алена '22 года

Знание русского, английского и шведского языков. Родной язык - русский. Проживает в городе: Москва (Россия).

Анкету переводчика просмотрели 714 раз
На заполнение анкеты переводчика уйдет всего 2 минуты, а работать на Вас она будет постоянно!
Заполнить анкету

Образование: 2011-2015. МГУ им. М.В.Ломоносова, филологический факультет, отделение теории и практики перевода

Алена 22 года Переводчик английского и шведского языков Образование: МГУ им. М.В.Ломоносова -Обо мне- Моё главное увлечение - моя профессия. Я постоянно стараюсь совершенствовать и углублять свои знания в области двух иностранных языков, которыми владею на высоком уровне - английский и шведский, а также мой родной язык, русский. При переводе, как и при создании оригинальных текстов, уделяю большое внимание естественности и идиоматичности языка, красоте и правильности текста. Мне интересны и знакомы культуры известных мне языков, поэтому при переводе я учитываю национальные особенности и реалии той или иной страны. -Опыт работы: 2 года- Внештатный переводчик * Перевод текстов (английский-русский, русский-английский) различной тематики: нефть и газ, производство, экономика, бизнес, деловая переписка, публицистика. * Перевод художественных текстов на русский язык. * Создание грамотного и красивого текста на языке перевода. * Создание и перевод субтитров. * Общение с клиентом, консультация, редакция текста, окончательная правка. Копирайтер * Написание рекламных статей для веб-сайта (услуги). * Создание оригинальных, ёмких, интересных для читателя статей с целью привлечения потенциальных клиентов, при этом с учетом особенности работы поисковых систем. * Поиск информации на русско- и англоязычных ресурсах. * Идеи и инициативы. * Общение с клиентом, консультация, редакция и правка.







Специализация и тематики текста

Общий стаж работы переводчиком 2 года.

Отправить сообщение переводчику

Текст сообщения:
Ваш e-mail:
Введите код с картинки:













Новости переводов

04 июня, 2019

Начался прием заявок на премию "Читай Россию / Read Russia"

30 мая, 2019

Министр внешней торговли, который не знает иностранный язык

03 мая, 2019

Японско-американские лингвисты, которые стали секретным оружием Америки во время Второй мировой войны




вьетнамский монгольский болгарский китайский финский хинди сербский казахский чешский турецкий итальянский польский эсперанто испанский португальский немецкий украинский английский арабский французский грузинский датский румынский японский африкаанс венгерский ирландский индонезийский исландский македонский мальтийский албанский суахили тайский урду киргизский таджикский туркменский узбекский азербайджанский армянский латышский литовский эстонский персидский фарси словенский словацкий белорусский корейский

Найти переводчика по языку перевода:





Найти переводчика по тематике текста:



Найти переводчика в определенном городе:









Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25


Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru