Знание английского, немецкого и польского языков. Родной язык - польский. Проживает в городе: Szczecin (Polska).
Анкету переводчика просмотрели 927 раз |
На заполнение анкеты переводчика уйдет всего 2 минуты, а работать на Вас она будет постоянно! Заполнить анкету |
Образование: Ukończone studia na kierunkach: administracja, finanse i bankowość, filologia germańska
przedstawiam ofertę w zakresie tłumaczeń prawniczych, finansowych i technicznych w parach DE-PL, PL-DE, EN-PL, EN-DE. Tłumaczeniami zajmuję się od piętnastu lat. Z racji dodatkowego wykształcenia specjalizuję się w tłumaczeniach o tematyce finansowej (bilanse, monity, SAP w księgowości, bankowość, giełda, inwestycje, ubezpieczenia) i prawniczej (ustawy, umowy, decyzje administracyjne). Z zamiłowania wykonuję tłumaczenia techniczne (instrukcje, certyfikacja maszyn i urządzeń, karty charakterystyki, obliczenia w budownictwie, budowa dróg i mostów, architektura, pojazdy szyno-we, przemysł samochodowy, przemysł stoczniowy).
Специализация и тематики текста
Общий стаж работы переводчиком 15 лет.
Отправить сообщение переводчику
|