Работа и вакансии для переводчиков

© Разработка сайта Flarus.ru


Переводчик Руслан Амрахлы '37 лет

Знание русского, английского, арабского, турецкого, украинского, фарси и азербайджанского языков. Родной язык - азербайджанский. Проживает в городе: Лозовая (Украина).

Анкету переводчика просмотрели 1397 раз
На заполнение анкеты переводчика уйдет всего 2 минуты, а работать на Вас она будет постоянно!
Заполнить анкету

Образование: Бакинский Государственный Университет, факультет социальных наук и психологии, 1994-1998 Краткосрочный курс украинского языка, «Центр Переводческих и Лингвистических Услуг АТТ» (Анкара, Турция) 2007 Курс углубленного изучения турецкого языка, «Центр Переводческих и Лингвистических Услуг АТТ» (Анкара, Турция) 2007 Полный курс английского языка, Фонд Поддержки Молодежи (Баку, Азербайджан) 2004 Учебные курсы языка и техники безопасности, Учебный Центр «British Petroleum» (Баку, Азербайджан) 2003 Полный курс английского языка, Совместный проект Министерства Спорта и Молодежи Азербайджанской Республики и Общественного Движения Просвещение Молодежи (Баку, Азербайджан) 2001 Специализированный курс английского языка, Межшкольный образовательный центр №2 г. Сумгаита (Сумгаит, Азербайджан) 1992-1994 Арабский язык, Дом Культуры г. Сумгаита (Сумгаит, Азербайджан) 1990-1992

Имеется более 10 лет опыта в области переводов. В Турции (Анкара), Азербайджане (Баку) и России (Сургут) работал в переводческих компаниях переводчиком, менеджером и директором компании, соответственно. Последние 4 года продолжаю свою деятельность в качестве фултайм-фрилансера и сотрудничаю с разными переводческими компаниями и непосредственными клиентами из России, Турции, Азербайджана, Украины, Казахстана, Латвии, Великобритании и США. Благодаря превосходным знаниям грамматики родного азербайджанского языка участвовал в разных проектах, работал редакторам в газетах и журналах, и на Общественном Телевидении Азербайджана, а также являюсь техническим редактором и редактором нескольких книг. А за свою переводческую практику выполнял перевод более десяти книг (среди которых 5 учебников для ВУЗов, 2 книги по заказу посольств зарубежных стран в Баку (Китай, Франция), и книга по заказу азербайджанского правительства, предназначенная для пересылки в дипмиссиям в Азербайджане и международным организациям), а также со своим участием в серьезных проектах оказывал немаловажное содействие в обогащении лексикона новой терминологией в современных направлениях ИТ, машиностроения, медицины и т.д. Русский язык является вторым родным языком, так как имею русские корни и образование получил на русском языке. И в переводческой деятельности с самого начала нацеливался в основном на российский рынок, и главным сегментом является российские партнеры из разных регионов (Москва, Санкт-Петербург, Нижний Новгород, Тольятти, Самара, Сургут, Нижневартовск, Омск, Иркутск и т.д.). Многих из этих партнеров смело можно назвать постоянными клиентами, с которыми сотрудничаем по 3-5 лет и посредством которых выполнял проекты как федеральных и местных властей, так и крупных российских и зарубежных компаний...







Специализация и тематики текста

Общий стаж работы переводчиком 11 лет.

Отправить сообщение переводчику

Текст сообщения:
Ваш e-mail:
Антиспам:
Напишите ответ (цифрами) шecть+шecть = ?













Новости переводов

16 января, 2024

Опасности применения ИИ в переводах ответственных документов

24 октября, 2023

Локализация сайтов с помощью Weblate

29 июня, 2023

Как найти переводчика в Китае?




вьетнамский монгольский болгарский китайский финский хинди сербский казахский чешский турецкий итальянский польский эсперанто испанский португальский немецкий украинский английский арабский французский грузинский датский румынский японский африкаанс венгерский ирландский индонезийский исландский македонский мальтийский албанский суахили тайский урду киргизский таджикский туркменский узбекский азербайджанский армянский латышский литовский эстонский персидский фарси словенский словацкий белорусский корейский

Найти переводчика по языку перевода:





Найти переводчика по тематике текста:



Найти переводчика в определенном городе:









Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2


Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru