Работа и вакансии для переводчиков

© Разработка сайта Flarus.ru


Дарья Курдик '26 лет

Знание русского, английского и норвежского языков. Родной язык - русский. Проживает в городе: Краснодар (Россия).

Анкету переводчика просмотрели 564 раза
На заполнение анкеты переводчика уйдет всего 2 минуты, а работать на Вас она будет постоянно!
Заполнить анкету

Образование: 2005-2008 – Второе высшее образование по специальности: «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» («Кафедра теории и практики перевода», КГУКИ); 2004-2009 – Высшее образование по специальности: «Маркетолог» («Факультет рекламы и маркетинга», КГУКИ).

ОБРАЗОВАНИЕ 2005-2008 – Второе высшее образование по специальности: «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» («Кафедра теории и практики перевода», КГУКИ); 2004-2009 – Высшее образование по специальности: «Маркетолог» («Факультет рекламы и маркетинга», КГУКИ). РАБОЧИЕ ЯЗЫКОВЫЕ ПАРЫ Основные: Русский◄► Английский Норвежский ► Английский ТЕМАТИКА ПЕРЕВОДА Компьютеры (программное обеспечение) Маркетинг и PR Экономика ОПЫТ РАБОТЫ 2012г. - настоящее время Оказание переводческих услуг на удаленной основе: • Локализация веб-сайтов; • Перевод контента иностранных отраслевых ресурсов для информационного наполнения сайтов производственных и торговых компаний; • Перевод документации для оформления виз (паспорта, свидетельства о браке, свидетельства о рождении и др.). ВЛАДЕНИЕ КОМПЬЮТЕРОМ Уровень: опытный пользователь Операционные системы: Windows 7 Программное обеспечение: MS Office, ABBYY FineReader, Adobe Acrobat Reader, Adobe PhotoShop CS6, CorelDraw X5. Переводческие программы: ABBYY Lingvo 11.0, Multitran, SDL Trados 2007. ТАРИФЫ Перевод: с английского на русский – 6$ за 1800 знаков с учетом пробелов; с русского на английский – 7$ за 1800 знаков с учетом пробелов. РЕКОМЕНДАЦИИ Свяжитесь со мной для получения рекомендаций.

Специализация переводчика

Общий стаж работы переводчиком 2 года.

Отправить сообщение переводчику

Текст сообщения:
Ваш e-mail:
Введите код с картинки:













Новости переводов

20 апреля, 2018

Переводчик Microsoft: Основанный на искусственном интеллекте перевод доступен теперь не только в сети, но и офлайн

05 апреля, 2018

Машинные переводы осложняют переводчикам жизнь

24 марта, 2018

Профессия: переводчик в евроинститутах




вьетнамский монгольский болгарский китайский финский хинди сербский казахский чешский турецкий итальянский польский эсперанто испанский португальский немецкий украинский английский арабский французский грузинский датский румынский японский африкаанс венгерский ирландский индонезийский исландский македонский мальтийский албанский суахили тайский урду киргизский таджикский туркменский узбекский азербайджанский армянский латышский литовский эстонский персидский фарси словенский словацкий белорусский корейский

Найти переводчика по языку перевода:





Найти переводчика по тематике текста:



Найти переводчика в определенном городе:









Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2018

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25


Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru