Работа и вакансии для переводчиков

© Разработка сайта Flarus.ru


Переводчица Alžběta Bezdíčková '24 года

Знание немецкого и чешского языков. Родной язык - чешский. Проживает в городе: Praha (Česká republika).

Анкету переводчика просмотрели 1155 раз
На заполнение анкеты переводчика уйдет всего 2 минуты, а работать на Вас она будет постоянно!
Заполнить анкету

Образование: - Bakalářský titul v oboru Německý jazyk a literatura na Filosofické fakultě UK v Praze - Složena ústní část státní závěrečné zkoušky navazujícího magisterského studia tamtéž

POVOLÁNÍ/PRACOVNÍ POZICE - Překladatelka z německého jazyka do českého - Korektorka VZDĚLÁNÍ 2012 – do současnosti Navazující magisterské studium, obor Německý jazyk a literatura (Filozofická fakulta Univerzity Karlovy v Praze, Ústav germánských studií) - složena státní závěrečná zkouška 2009 – 2012 Bakalářské studium, obor Německý jazyk a literatura (Filozofická fakulta Univerzity Karlovy v Praze, Ústav germánských studií) 2005 – 2009 Středoškolské studium s maturitou (Gymnázium Jana Keplera, Praha) - z oborů: český jazyk, anglický jazyk, německý jazyk, chemie PRACOVNÍ ZKUŠENOSTI 2011 – do současnosti Spolupráce na Velkém německo-českém akademickém slovníku - zpracovávání oddílu frazeologie - v Lexikografické sekci Ústavu germánských studií v Praze pod vedením Doc. PhDr. Marie Vachkové, Ph.D. JAZYKOVÉ ZNALOSTI Mateřský jazyk: český jazyk Další jazyky: německý jazyk (úroveň C1 – C2) anglický jazyk (úroveň B2) ODBORNÉ DOVEDNOSTI - dobrá znalost kancelářské sady (textový editor, tabulkový editor, prezentační software) - zkušenost s překládáním německých textů (nabytá praxí během řady odborných seminářů) - orientace v dostupných lexikografických dílech (jednojazyčných i dvojjazyčných) a aktivní...







Специализация и тематики текста



Отправить сообщение переводчику

Текст сообщения:
Ваш e-mail:
Антиспам:
Напишите ответ (цифрами) дeвять+oдин = ?













Новости переводов

16 января, 2024

Опасности применения ИИ в переводах ответственных документов

24 октября, 2023

Локализация сайтов с помощью Weblate

29 июня, 2023

Как найти переводчика в Китае?




вьетнамский монгольский болгарский китайский финский хинди сербский казахский чешский турецкий итальянский польский эсперанто испанский португальский немецкий украинский английский арабский французский грузинский датский румынский японский африкаанс венгерский ирландский индонезийский исландский македонский мальтийский албанский суахили тайский урду киргизский таджикский туркменский узбекский азербайджанский армянский латышский литовский эстонский персидский фарси словенский словацкий белорусский корейский

Найти переводчика по языку перевода:





Найти переводчика по тематике текста:



Найти переводчика в определенном городе:









Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2


Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru