Знание корейского языков. Родной язык - русский. Проживает в городе: Москва (РФ).
Анкету переводчика просмотрели 998 раз |
На заполнение анкеты переводчика уйдет всего 2 минуты, а работать на Вас она будет постоянно! Заполнить анкету |
Образование: МГИМО, специалист по международным отношениям со знанием иностранных языков
Политика и экономика Синхронный перевод на Ярославских политических форумах 2010 и 2011 гг., Сочинском экономическом форуме, заседаниях межправительственной комиссии по экономическому и научно-техническому сотрудничеству, переговорах между оргкомитетами Олимпиад в Сочи и Пхенчхане, на мероприятиях диалога "Россия – Республика Корея" в Санкт-Петербурге, разнообразных научных конференциях и семинарах. Работал последовательным переводчиком на переговорах бывшего председателя Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору (Ростехнадзор) К. Б. Пуликовского, по совместительству исполнявшего обязанности председателя российской стороны в комиссиях по экономическому и научно-техническому сотрудничеству с КНДР и Республикой Корея, с дипломатами и государственными деятелями Республики Корея, на проводимых ИДВ РАН совместно с университетом Ханьян научных конференциях по Дальнему Востоку, на переговорах между Госбанком РФ и Корейским банком, на серии проходивших в Москве, Сочи и Сеуле переговоров между компанией "Курорты Северного Кавказа" и Корейской Западной электрогенерирующей компанией, а также на многочисленных деловых переговорах различных компаний. Перевод документов для прокуратуры. Образование и искусство С 1992 г. по 2007 г. работал на корейских студиях Высшего театрального училища им. М. С. Щепкина под руководством народного артиста СССР В. И. Коршунова и народного артиста СССР Ю. М. Соломина, осуществлял устный перевод на занятиях по мастерству актера, сценической речи, всеобщей истории, истории философии, истории изобразительного искусства, истории русского и зарубежного театра, истории русской и зарубежной литературы, эстетике. Для постановочных целей выполнял переводы на корейский язык отрывков и полных драматических произведений А. П. Чехов...
Специализация и тематики текста
Общий стаж работы переводчиком 24 года.
Отправить сообщение переводчику
|