Работа и вакансии для переводчиков

© Разработка сайта Flarus.ru


Переводчица Sonja Baltezarević '26 лет

Знание английского, испанского, португальского, сербского и хорватского языков. Родной язык - сербский. Проживает в городе: Niš (Srbija).

Анкету переводчика просмотрели 1774 раза
На заполнение анкеты переводчика уйдет всего 2 минуты, а работать на Вас она будет постоянно!
Заполнить анкету

Образование: Filološki fakultet u Beogradu (Srbija), Katedra za iberijske studije, Španski jezik i hispanske književnosti - Diplomirani filolog hispanista - master

Curriculum Vitae Lični podaci Ime i prezime: Sonja Baltezarević Datum rođenja: 04. Mart 1987. Adresa: Obrenovićeva 1244 st.13 18000 Niš, Srbija Obrazovanje Fakultet – master studije Naziv fakulteta: Filološki fakultet- Beograd Smer: Španski jezik i hispanske književnosti Upisala / završila: 2010. – 2011. Master teza: „Nacionalne manjine i manjinski jezici u Srbiji“ Prosečna ocena: 10,00 Fakultet – osnovne studije Naziv fakulteta: Filološki fakultet- Beograd Smer: Španski jezik i hispanske književnosti Upisala / završila: 2006. – 2010. Prosečna ocena: 8,58 Srednja škola Naziv srednje škole: Gimnazija „Bora Stanković“- Niš Smer: društveno-jezički Završena: 2006. godine Kursevi i seminari: • seminar o interkulturalnosti - Centar za razvoj i unapređenje mentalnog zdravlja dece i omladine – “Otvoreni klub” u Nišu • seminar „Dečija prava”- Centar za razvoj i unapređenje mentalnog zdravlja dece i omladine – “Otvoreni klub” u Nišu Radno iskustvo • praksa u Osnovnoj školi “Jovan Jovanović Zmaj” u Beogradu (april - maj 2011. godine) • volonter “Volonterskog centra” u Nišu (2003-2006. god) • učestvovanje u procesu pripreme nacrta Evropskog jezičkog portfolija za filološke studije hispanistike, u okviru šireg projekta koji se sprovodi na Filološkom fakultetu u Beogradu • učestvovanje u prevođenju zbirke farsi Lopea de Ruede, tokom master studija, na predmetu Prevođenje španske književnosti Zlatnog doba (prevod jedne farse) • popisivač; Popis stanovništva, domaćinstava i stanova- Republički zavod za statistiku ( oktobar 2011 god.) • volonter u Narodnoj biblioteci „St...







Специализация и тематики текста

Общий стаж работы переводчиком 3 года.

Отправить сообщение переводчику

Текст сообщения:
Ваш e-mail:
Антиспам:
Напишите ответ (цифрами) тринадцать+двa = ?













Новости переводов

16 января, 2024

Опасности применения ИИ в переводах ответственных документов

24 октября, 2023

Локализация сайтов с помощью Weblate

29 июня, 2023

Как найти переводчика в Китае?




вьетнамский монгольский болгарский китайский финский хинди сербский казахский чешский турецкий итальянский польский эсперанто испанский португальский немецкий украинский английский арабский французский грузинский датский румынский японский африкаанс венгерский ирландский индонезийский исландский македонский мальтийский албанский суахили тайский урду киргизский таджикский туркменский узбекский азербайджанский армянский латышский литовский эстонский персидский фарси словенский словацкий белорусский корейский

Найти переводчика по языку перевода:





Найти переводчика по тематике текста:



Найти переводчика в определенном городе:









Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2


Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru