Знание русского, английского, японского и украинского языков. Родной язык - русский. Проживает в городе: Ялта (Украина).
Анкету переводчика просмотрели 765 раз |
На заполнение анкеты переводчика уйдет всего 2 минуты, а работать на Вас она будет постоянно! Заполнить анкету |
Образование: 2003-2007 - Киевский национальный лингвистический университет по специальности филология (японский и английский язык). Июнь 2005- сентябрь 2005 – Стажировка по английскому языку, Чикаго, Бостон, США. 2007-2008 - Стажировка в университете иностранных языков, Осака,Япония. Профилирующие предметы: японская лингвистика и социология. В 2009 году получил сертификат II уровня по владению японским языком«nihongo noryoku shiken: nikkyu».
(1) Название компании Бюро переводов «Лингвист» Опыт работы С апреля 2008 Описание обязанностей Переводчик японский-английский-русский. Техническая и общая тематика. Внештатные японские и английские переводы. Преподавание японского и английского языков в группах и индивидуально. Перевод тех. текстов, инструкций, доверенностей на авто, юридических документов. Устный последовательный перевод при работе с иностранцами. Проведение экскурсий. (2) Название компании KOMATSU MANUFACTURING RUS Опыт работы 2008 Июнь - 2010 Июль Опыт : 2 года Описание обязанностей «Komatsu» - мировой лидер по производству строительной техники. Устный и письменный перевод текстов технической и строительной тематики: линия сборки погрузчиков, экскаваторов, покрасочное оборудование, сварка. Последовательный русско-японский, японско-русский и японско-английский перевод деловых переговоров, телефонных и видео переговоров. Перевод презентаций продукции компании. Перевод банковской документации. Проведение экскурсий для японских работников компании.
Специализация и тематики текста
Общий стаж работы переводчиком 3 года.
Отправить сообщение переводчику
|