Знание русского, английского, сербского и македонского языков. Родной язык - русский. Проживает в городе: Подольск (Россия).
Анкету переводчика просмотрели 1485 раз |
На заполнение анкеты переводчика уйдет всего 2 минуты, а работать на Вас она будет постоянно! Заполнить анкету |
Образование: высшее. МГУ, филологический факультет, славянское отделение, македонская группа.
Знание языков: английский (уровень Upper-Intermediate), македонский, сербский. Пользователь ПК: Internet, программы Office, Photoshop CS3, электронные словари. Опыт работы: редактор в издательстве «Центрполиграф» c 06.10.2010. Обязанности: редактирование переводной художественной литературы (детектив, женский роман), снятие корректорских вопросов, написание аннотаций, статей, небольших по объёму (биографии авторов), оформление выходных данных, проверка обложек, подписание макетов в печать; перевод художественной литературы. В данный момент работа над серией любовных романов «Harlequin». Переводы: Гоце Смилевски «Сестрата на Зигмунд Фроjд», Нора Робертс «The Art of Deсeption». (Книги еще не опубликованы).
Специализация и тематики текста
Общий стаж работы переводчиком 2 года.
Отправить сообщение переводчику
|