Работа и вакансии для переводчиков

© Разработка сайта Flarus.ru


Переводчица Судебный словацкий переводчик '38 лет

Знание словацкого языков. Родной язык - словацкий. Проживает в городе: Братислава (Словакия).

Анкету переводчика просмотрели 76 раз
На заполнение анкеты переводчика уйдет всего 2 минуты, а работать на Вас она будет постоянно!
Заполнить анкету

Образование: Университет Коменского, Братислава

Нотариальный перевод с заверением с русского языка на словацкий язык. Судебный переводчик - это лицо, зарегистрированное в реестре переводчиков Министерства юстиции Словацкой Республики и уполномоченное государством на осуществление переводческой деятельности надлежащим образом, в установленный срок, целесообразно и беспристрастно. Переводчик осуществляет свою деятельность, используя профессиональное обучение, лингвистические ресурсы и технические средства. Судебный перевод включает подлинник или заверенную копию документа и его перевод на необходимый язык. Подлинник и переведенный текст скрепляются таким образом, чтобы исключить их отделение друг от друга (прошнуровываются специальной трехцветной нитью). На обратной стороне перевода судебный переводчик удостоверяет его соответствие подлиннику и заверяет перевод личной гербовой печатью и подписью. Качество судебного перевода документов играет очень важную роль при рассмотрении документов в государственных структурах. Известны случаи, когда причиной отказа в оформлении необходимых документов при предоставлении ВНЖ или ПМЖ, становились замечания к качеству перевода. Мы обладаем всеми необходимыми ресурсами для гарантии качества выполняемой нами работы. Результатом нашей работы являются корректные, юридически грамотные переводы, полностью отвечающие требованиям словацких государственных органов. Мы осуществляем перевод любых документов (в т.ч. справки о несудимости, доверенности, диплома, аттестата, свидетельств о государственной регистрации акта гражданского состояния) с нотариальным заверением. Предоставляются услуги срочного перевода и услуги курьерской пересылки документов в Россию. Стоимость услуг: в зависимости от объема, сложности и срочности заказа. В среднем 25 евро за 1 документ. Контактная информация:







Специализация и тематики текста

Общий стаж работы переводчиком 20 лет.

Отправить сообщение переводчику

Текст сообщения:
Ваш e-mail:
Антиспам:
Напишите ответ (цифрами) одинадцать+oдин = ?













Новости переводов

16 января, 2024

Опасности применения ИИ в переводах ответственных документов

24 октября, 2023

Локализация сайтов с помощью Weblate

29 июня, 2023

Как найти переводчика в Китае?




вьетнамский монгольский болгарский китайский финский хинди сербский казахский чешский турецкий итальянский польский эсперанто испанский португальский немецкий украинский английский арабский французский грузинский датский румынский японский африкаанс венгерский ирландский индонезийский исландский македонский мальтийский албанский суахили тайский урду киргизский таджикский туркменский узбекский азербайджанский армянский латышский литовский эстонский персидский фарси словенский словацкий белорусский корейский

Найти переводчика по языку перевода:





Найти переводчика по тематике текста:



Найти переводчика в определенном городе:









Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2


Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru