Работа и вакансии для переводчиков

© Разработка сайта Flarus.ru


Переводчица Корягина Татьяна Олеговна '27 лет

Знание русского и китайского языков. Родной язык - русский. Проживает в городе: Chita (Россия).

Анкету переводчика просмотрели 98 раз
На заполнение анкеты переводчика уйдет всего 2 минуты, а работать на Вас она будет постоянно!
Заполнить анкету

Образование: бакалавриат: переводчик-лингвист (китайский язык); магистратура в России: литература зарубежных стран, магистратура в Китае: управление предприятием; аспирантура: философская антропология, философия культуры. Сертификат: HSK 6, член Ассоциации писателей г. Фушуня, Китай.

ОБРАЗОВАНИЕ 09.2011 - 07.2015 Забайкальский государственный университет Лингвистика, переводоведение (бакалавриат) 09.2015 - 07.2017 Забайкальский государственный университет Литература народов зарубежных стран (магистратура) 09.2017 - 06.2020 Забайкальский государственный университет Философская антропология, философия культуры (аспирантура) 09.2016 - 06.2020 辽宁石油化工大学 Ляонинский нефтехимический университет Управление предприятием (магистратура) ОПЫТ РАБОТЫ 06.2016 - по настоящее время БП «Lingvotep», г. Москва Переводчик китайского языка - Письменный перевод RUS-CHN и CHN-RUS текстов разной направленности (техническая, деловая, художественная, публицистика, таможенная документация). 06.2016 - по настоящее время БП «Метафора», Казахстан, г. Алматы Переводчик китайского языка - Письменный перевод RUS-CHN и CHN-RUS текстов разной направленности (техническая, деловая, художественная, публицистика, таможенная документация). 07.2016 - 12.2017 Компания «RuNetSoft», г. Санкт-Петербург Переводчик китайского языка - Письменный перевод RUS-CHN текстов публицистической направленности. 01.2016 - 06.2016 珺羽汇电子商务有限公司 ООО интернет-компания «Junyuhui», КНР, г. Хайлар Менеджер по ВЭД - Мониторинг цен российских и китайских товаров; - Поиск поставщиков и клиентов; - Введение своего блока на китайском языке о российской культуре.   ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ Сертификат: Международный экзамен HSK 6 Удостоверение: Членство в Ассоциация писателей в г. Фушунь, Китай Курсы и тренинги: 09.2013-11.2013 Исследовательская практика (呼伦贝尔学院 Колледж в Хулун-Буире, Китай) 09.2014-10.2014 Переводческая практика (呼Ê...







Специализация и тематики текста

Общий стаж работы переводчиком 5 лет.

Отправить сообщение переводчику

Текст сообщения:
Ваш e-mail:
Антиспам:
Напишите ответ (цифрами) oдин+шecть = ?













Новости переводов

16 января, 2024

Опасности применения ИИ в переводах ответственных документов

24 октября, 2023

Локализация сайтов с помощью Weblate

29 июня, 2023

Как найти переводчика в Китае?




вьетнамский монгольский болгарский китайский финский хинди сербский казахский чешский турецкий итальянский польский эсперанто испанский португальский немецкий украинский английский арабский французский грузинский датский румынский японский африкаанс венгерский ирландский индонезийский исландский македонский мальтийский албанский суахили тайский урду киргизский таджикский туркменский узбекский азербайджанский армянский латышский литовский эстонский персидский фарси словенский словацкий белорусский корейский

Найти переводчика по языку перевода:





Найти переводчика по тематике текста:



Найти переводчика в определенном городе:









Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2


Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru