Работа и вакансии для переводчиков

© Разработка сайта Flarus.ru


Переводчик Владимир Панасенко '60 лет

Знание русского, английского и украинского языков. Родной язык - украинский. Проживает в городе: Киев (Украина).

Анкету переводчика просмотрели 278 раз
На заполнение анкеты переводчика уйдет всего 2 минуты, а работать на Вас она будет постоянно!
Заполнить анкету

Образование: 1. Магистр физики, физический факультет Киевского национального университета имени Тараса Шевченко. 2. Курсы иностранных языков «Интерлингва». 3. Аспирантура Киевского института полупроводников НАНУ.

ЛИЧНЫЕ ДАННЫЕ Имя и фамилия: Владимир Панасенко Место жительства: Киев, Украина Телефон: +38 063 579 77 88 Электронная почта: Skype: volodya.panasenko ЖЕЛАЕМАЯ ДОЛЖНОСТЬ Технический переводчик и редактор с английского языка на русский и украинский языки, фрилансер ОБРАЗОВАНИЕ Киевский национальный университет имени Тараса Шевченко Физический факультет, кафедра оптики Магистр физики, оптика твердого тела 1978 – 1983 Курсы иностранных языков «Интерлингва» 1982 – 1983 Киевский институт полупроводников НАНУ Рентгеноскопические исследования полупроводниковых структур Аспирантура 1991 – 1994 ОПЫТ РАБОТЫ Технический переводчик и редактор с английского языка на русский и украинский языки, фрилансер 2004 – по настоящее время Инженер синхронного перевода 2003 – 2009 Начальник лаборатории физико-технических исследований отраслевого института индикаторных приборов 1988 – 2001 Инженер-технолог сборочного цеха, инженер-конструктор конструкторского бюро предприятия Министерства электронной промышленности 1983 – 1988 ОПЫТ ТЕХНИЧЕСКОГО ПЕРЕВОДА И РЕДАКТИРОВАНИЯ Патенты (с 2011 года), физика (оптика, физика твердого тела), медицинское оборудование (включая системы Roche, МРТ и ультразвуковую диагностику), электротехника, машиностроение, сельскохозяйственная техника, микроэлектроника, индикаторные приборы (включая жидкокристаллические дисплеи и структуры), нефтегазовая промышленность, строительная промышленность, средства связи, исследовательское оборудование (трехкристальная рентгеновская спектроскопия, голография, Оже-спектроскопия, растровая электронная микроскопия, эллипсометрия, инфракрасная спектроскопия) Перевел с английского языка на русский книгу Уэйна Ван Солена «Основы электричества для работников электрических сетей» Перевел с английского языка на русский книгу Яна Дунбара «Т...







Специализация и тематики текста

Общий стаж работы переводчиком 17 лет.

Отправить сообщение переводчику

Текст сообщения:
Ваш e-mail:
Антиспам:
Напишите ответ (цифрами) двенадцать+тpи = ?













Новости переводов

16 января, 2024

Опасности применения ИИ в переводах ответственных документов

24 октября, 2023

Локализация сайтов с помощью Weblate

29 июня, 2023

Как найти переводчика в Китае?




вьетнамский монгольский болгарский китайский финский хинди сербский казахский чешский турецкий итальянский польский эсперанто испанский португальский немецкий украинский английский арабский французский грузинский датский румынский японский африкаанс венгерский ирландский индонезийский исландский македонский мальтийский албанский суахили тайский урду киргизский таджикский туркменский узбекский азербайджанский армянский латышский литовский эстонский персидский фарси словенский словацкий белорусский корейский

Найти переводчика по языку перевода:





Найти переводчика по тематике текста:



Найти переводчика в определенном городе:









Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2


Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru