Знание английского и китайского языков. Родной язык - русский. Проживает в городе: Москва (Россия).
Анкету переводчика просмотрели 113 раз |
На заполнение анкеты переводчика уйдет всего 2 минуты, а работать на Вас она будет постоянно! Заполнить анкету |
Образование: Образование: высшее Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова, стран Азии и Африки
Опыт работы: ООО Добрый Травник, Москва Ноябрь 2019 — настоящее время Должность: переводчик с китайского языка Обязанности: устный и письменный перевод, написание и редактирование текстов различной тематики (медицина, фармацевтика, маркетинг и реклама) ООО Объединенные Кондитеры Август 2019 — Октябрь 2019 Должность: переводчик с китайского языка Обязанности: работа с переводом документации (торговые договоры с сетями, доверенности, перевод составов продукции, перевод отгрузочных документов) HUIZHOU YEMING ELECTRONICS CO., LIMITED Август 2018 Должность: переводчик с китайского языка Обязанности: выполнила устный перевод на выставочном стенде компании в рамках международной выставки ИнтерАвто. UTS GROUP Июль 2018 Должность: переводчик с китайского языка Обязанности: сопровождала представителей компании "HISENSE" в период Чемпионата Мира по футболу 2018. Выполнила устный последовательный перевод. МЕЖДУНАРОДНЫЙ ЦЕНТР ПЕРЕВОДА Июнь 2018 Должность: переводчик с китайского языка Обязанности: участвовала в следственных действиях по уголовному делу. Осуществила устный перевод с китайского языка по заявке ОПК ФСБ России в МАП Шереметьево. Повышение квалификации, курсы: 2021 Курс «Копирайтинг от А до Я» Skillbox Ключевые навыки: Знание языков: Русский — Родной Английский — C1 — Продвинутый Китайский — C1 — Продвинутый Навыки: перевод договоров, письменный перевод, редактирование текстов на иностранном языке, перевод статей, деловая переписка, перевод юридической документации, медицинской документации, ведение переписки на иностранном языке. Дополнительная информация: Профессиональные качества: креативность, творческое мышление, умение укладываться в дедлайны, нестандартность мышления, стрессоустойчивость, ответственность.
Специализация и тематики текста
Общий стаж работы переводчиком 3 года.
Отправить сообщение переводчику
|