Работа и вакансии для переводчиков

© Разработка сайта Flarus.ru


Переводчик Дуглас Эскалона '51 год

Знание русского и испанского языков. Родной язык - испанский. Проживает в городе: Maracay (Venezuela).

Анкету переводчика просмотрели 107 раз
На заполнение анкеты переводчика уйдет всего 2 минуты, а работать на Вас она будет постоянно!
Заполнить анкету

Образование: Российский Университет дружбы народов. Переводчик с русского на испанский. Инженер Агроном.

ИНЖЕНЕР НАВЫКИ • Способность в управлении большим количеством персонала • Знание офисных программ, электронная почта • Работа с различными типами документов • Навыки работы с компьютером • Аккуратность, организованность, ответственность • Грамотная устная и письменная речь, знание делового этикета ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ Иностранные языки: Русский язык –полное владение Английский язык – начальный уровень (A1) Испанский язык –родной Общие Знания маркетинга в социальных Сетях, позиционирования в глобальной сети ДУГЛАС ХОСЕ ЭСКАЛОНА ИЕГРЕС ИНЖЕНЕР. ПЕРЕВОДЧИК РУССКОГО ЯЗЫКА ОПЫТ РАБОТЫ РАБОТАЛ В СЛЕДУЮЩИХ ГОСУДАРСТВЕННЫХ УЧРЕЖДЕНИЯХ: 2000 - 2001 НАЦИОНАЛЬНЫЙ ИНСТИТУТ ИССЛЕДОВАНИЙ Исследователь 2002 - 2003 НАЦИОНАЛЬНЫЙ ИНСТИТУТ ЗЕМЛЕУСТРОИСТВА Генеральный Директор. Руководство отделом землепользования (в подчинении до 40 человек) 2003 - 2004 ГОСУДАРСТВЕННАЯ ПРОДОВОЛЬСТВЕННАЯ КОМПАНИЯ ШТАТА СУКРЕ. Генеральный Директор. Руководство отделом продаж (в подчинении до 112 человек) 2005 - 2006 ИНСТИТУТ ЗЕМЛЕУСТРОЙСТВА ШТАТА АРАГУА Инженер 2006 – 2008 ИНСТИТУТ КРЕДИТА ШТАТА ГУАРИКО Руководство отделом кредита (в подчинении до 80 человек) 2008 – 2009 ИНСТИТУТ КРЕДИТА ШТАТА МИРАНДА Генеральный Директор 2011 – 2012 Сельскохозяйственный Банк. Инженер Руководство отделом кредита 2012 КОМПАНИЯ ГЕОСТРОЙ.МОСКВА. (www.geostroi.info) Работал переводчиком во время посещения в Венесуэле президентом компании 2016 КОМПАНИЯ REVEEX C.A. ( www.reveex.com/). Работал переводчиком русского языка 2017-2021 Стройтелство завода по производству огнестрельного оружия имени Калашников. Технический перевод в сфере строительства ОБРАЗОВАНИЕ 1987 - 1993 РОССИЙСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ ДРУЖБЫ НАРОДОВ. МОСКВА Присуждена степень: Бакалавр сельскохозяйственных наук 1993 - 1995 РОССИЙСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ ДРУЖБЫ НАРОДОВ. МОСКВ...







Специализация и тематики текста

Общий стаж работы переводчиком 5 лет.

Отправить сообщение переводчику

Текст сообщения:
Ваш e-mail:
Антиспам:
Напишите ответ (цифрами) дeвять+двa = ?













Новости переводов

16 января, 2024

Опасности применения ИИ в переводах ответственных документов

24 октября, 2023

Локализация сайтов с помощью Weblate

29 июня, 2023

Как найти переводчика в Китае?




вьетнамский монгольский болгарский китайский финский хинди сербский казахский чешский турецкий итальянский польский эсперанто испанский португальский немецкий украинский английский арабский французский грузинский датский румынский японский африкаанс венгерский ирландский индонезийский исландский македонский мальтийский албанский суахили тайский урду киргизский таджикский туркменский узбекский азербайджанский армянский латышский литовский эстонский персидский фарси словенский словацкий белорусский корейский

Найти переводчика по языку перевода:





Найти переводчика по тематике текста:



Найти переводчика в определенном городе:









Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2


Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru