Знание русского, греческого и украинского языков. Родной язык - русский. Проживает в городе: Ламия (Греция).
Анкету переводчика просмотрели 1306 раз |
На заполнение анкеты переводчика уйдет всего 2 минуты, а работать на Вас она будет постоянно! Заполнить анкету |
Образование: С сентября 2007 по сегодняшний день Аспирантура Политические институты и процессы Мариупольский государственный гуманитарный университет Пр. Строителей 129, 87500 Мариуполь Украина Сентябрь 2006 Сертификат новогреческого языка Министерство образования и религий Греций, Центр греческого языка Высший уровень Д, оценка - отлично Летние образовательные программы 1997, 1998, 1999 Новогреческий язык и Мировая культура Изучение новогреческого языка Ознакомление с мировой культурой Ассоциация международных отношений и культурных обменов о. Калимнос - Афины Июль - август 1996 Новогреческий язык и греческая культура Изучение греческого языка Ознакомление с греческой культурой Македонский университет. Центр исследование и развития греческой культуры стран Причерноморья. Г. Салоники. С сентября 1994 по июнь 1999 История и Новогреческий язык Всемирная история: древнего мира, средних веков, новая и новейшая Новогреческий язык Английский язык Мариупольский государственный гуманитарный университет Пр. Строителей 129, 87500 Мариуполь Украина оценка - отлично
С сентября 2010 года по сегодняшний день являюсь членом исследовательской группы: «Black Sea and its port-cities from the 18th to the 20th century. Development, convergence and linkages with the global economy» и занимаюсь переводом научного материала и результатов исследований с русского и украинского на греческий язык. Заказчик: Министерство образования и религий Греции. Ионический университет. С августа 2005 по декабрь 2009 являлась сотрудником Министерства иностранных дел Греции. Должность - секретарь-переводчик Генерального консула Греции в Мариуполе (ул. Варганова 10 Мариуполь Украина) Сфера деятельности: Устный последовательный и синхронный перевод Письменный перевод материалов любой сложности Составление и редактирование текстов для страницы консульства в интернете на греческом, русском и украинском языках Связи с общественностью и СМИ Сопровождение и перевод президента Греции г-на Каролоса Папуляса во время его рабочего визита в Мариуполь, апрель 2008 Сопровождение заместителей министра иностранных дел Греции (г-н Ниотис, г-н Доллис, г-н Магриотис, г-н Скандалакис), членов греческого парламента и другие греческие и кипрские делегации во время официальных визитов в Мариуполь и Донецкую область(2000 - 2009 гг..) С января 2000 по август 2005 Федерация греческих обществ Украины Ул. Греческая 65, 87015 Мариуполь Украина Сфера деятельности: Устный последовательный и синхронный перевод Сопровождение переводчика для греческих и кипрских делегаций Письменный перевод материалов любой сложности в паре русский - греческий и наооборот. В настоящее время постоянно проживаю в Греции. Замужем. Сыну 3 года.
Специализация и тематики текста
Общий стаж работы переводчиком 12 лет.
Отправить сообщение переводчику
|