Работа и вакансии для переводчиков

© Разработка сайта Flarus.ru


Переводчик Ержан Кудабаев '47 лет

Знание русского и английского языков. Родной язык - русский. Проживает в городе: Semey (Казахстан).

Анкету переводчика просмотрели 215 раз
На заполнение анкеты переводчика уйдет всего 2 минуты, а работать на Вас она будет постоянно!
Заполнить анкету

Образование: Cornell University

Yerzhan KUDABAYEV Date of birth – 1973 Semey, 186 Dostoyevsky street, #75 cell.:+7 747 252 3789 work 8 (712) 233 1927 Language Service Test (Atyrau), 06/11/2014 – 42,5 Work Experience: 01/2018 to 13/02/2020 – Tengizchevroil LLP - Bolashak Atyrau, TCO FGP Site Core Team Translator • Simultaneous and consecutive verbal translation, written translation support to various disciplines: o Construction o Infrastructure o RA, TS, DS o Controls and Power o HES, IIF o HR, IR, ELS o Automation o IOCC Migration Team Interpreter 02/2015 to 01/2018 – PRC Career Holding, Construction field translator/interpreter, Lead Interpreter Tengizchevroil, Second Generation Enhancement Project, SCC 7515, Tengiz (SGE) Construction Lead Interpreter: • Verbal and written translation support for o Construction team – Site walkdowns and inspections, field support for critical lifting activities (New Boiler, PU-760 Module, Boiler Stack, etc.), minutes of meetings, contractors’ progress meetings, procedures, Method Statements, employment interviews as a lead o HES team – HES reps’ reports, Safety Audits, near miss reports, investigations, incident reports o IIF – all IIF presentations translation support, IIF News Bulletin preparation, BBS days on the site, CHESM participation, IIF training participation (JMJ Associates Certificate of Completion, 2015) o Contracts team – ITCs, Service Order Changes, o RA team – all of RA team communication o E&I team – drafting PPHA, Procedures, PTW translations o QA/QC team – reps’ reports, employment interviews, letters • Communications skill mentoring for SGE Project team, preparation of presentations for Bi-weekly Safety Meetings. • Support Project Leadership in TCO-wide events like CHESM, Business Partners Meetings and Recognitions. 07/2014 to 02/2015 - “Intellec...







Специализация и тематики текста

Общий стаж работы переводчиком 25 лет.

Отправить сообщение переводчику

Текст сообщения:
Ваш e-mail:
Антиспам:
Напишите ответ (цифрами) воceмь+тpи = ?













Новости переводов

16 января, 2024

Опасности применения ИИ в переводах ответственных документов

24 октября, 2023

Локализация сайтов с помощью Weblate

29 июня, 2023

Как найти переводчика в Китае?




вьетнамский монгольский болгарский китайский финский хинди сербский казахский чешский турецкий итальянский польский эсперанто испанский португальский немецкий украинский английский арабский французский грузинский датский румынский японский африкаанс венгерский ирландский индонезийский исландский македонский мальтийский албанский суахили тайский урду киргизский таджикский туркменский узбекский азербайджанский армянский латышский литовский эстонский персидский фарси словенский словацкий белорусский корейский

Найти переводчика по языку перевода:





Найти переводчика по тематике текста:



Найти переводчика в определенном городе:









Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2


Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru