Знание русского и испанского языков. Родной язык - русский. Проживает в городе: Empuriabrava (Испания).
Анкету переводчика просмотрели 223 раза |
На заполнение анкеты переводчика уйдет всего 2 минуты, а работать на Вас она будет постоянно! Заполнить анкету |
Образование: Филологический факультет МГУ им.Ломоносова, романо-германское отделение (преподаватель, переводчик, испанский) Университет города Жирона (Испания), курс каталанского языка
DATOS PERSONALES Nombre y apellido: Maria Pradkhan NIE: X2621540T Lugar y fecha de nacimiento: Moscú (Rusia), 26.06.1971 Resido en Cataluña desde el año 1998 (180 km de Barcelona, 15 km de Figueres). Estoy disponible para realizar viajes de trabajo. Interés actual – traducción e interpretación de temas de crecimiento personal, psicología humanista y transpersonal, misticismo, esoterismo. Correo electrónico: FORMACIÓN Actualmente En curso Formación en psicoterapia transpersonal. Instituto Transpersonal Integrativo. Barcelona. En curso Formación en Respiración Holotrópica, escuela internacional GROF TRANSPERSONAL TRAINING. 2011 Formación Profesional en Respiración Consciente y Mente Creativa (Rebirthing-Renacimiento), escuela de respiración consciente y mente creativa Mont-Ras Girona 1999-2000 Postrgrado “Gestión de centros y servicios culturales”, Universidad de Girona. 1992 Licenciada en filología románica, Universidad Lomonosov de Moscú (Rusia), título: traducción e interpretación, profesora de lengua y literatura española. EXPERIENCIA LABORAL Actualmente Prácticas de sesiones de Respiración consciente en sesiones individuales y grupos. Desde marzo 2013 Hasta ahora Desde el 1998 Hasta el 2013 2001 – 2008 Agosto 2007- Noviembre 2010 Traductora (ruso-castellano) Freezone S.L. Windoor Túnel de viento, Empuriabrava Traductora e intérprete free-lance: ruso, castellano, inglés. He colaborado con: Unión Cinematográfica de Rusia (1988-89). Intérprete (ruso, castellano) Comité Central de sindicatos de Rusia (1989-90). Intérprete (ruso, castellano). Delegación de la empresa americana “Global Edge” en Mosc&...
Специализация и тематики текста
Общий стаж работы переводчиком 20 лет.
Отправить сообщение переводчику
|