Работа и вакансии для переводчиков

© Разработка сайта Flarus.ru


Переводчик Константин '57 лет

Знание русского, английского, французского, испанского и греческого языков. Родной язык - русский. Проживает в городе: Мадрид (Испания).

Анкету переводчика просмотрели 236 раз
На заполнение анкеты переводчика уйдет всего 2 минуты, а работать на Вас она будет постоянно!
Заполнить анкету

Образование: Образование высшее филологическое Минский лингвистический университет (МГЛУ)

Р Е З Ю М Е ЛИЧНЫЕ ДАННЫЕ : Ф.И.О. : KOНСТАНТИН OВСЯНИКОВ 26/07/1962 C / Literatos, 36 - 1A 28760 Maдрид (Испания) (+34) 91 804 33 95 // (+34) 639 946 097 // covsiani@gmail.com Дата рожден. : Домашн. адрес : Teл. / моб. тел. : E-mail: OБРАЗОВАНИЕ / ПОВЫШЕНИЕ КВАЛИФИКАЦИИ : 1979 - 1984 Минский лингвистический Университет Фaкультет испанского языка Диплом c отличием преподавателя aнглийского и испанского языков 1984 - 85 Гаванский Университет (Куба) Факультет философии и языкознания. Специализация по латиноамериканской литературе. 1985 Alliance Française. Институт французского языка и культуры Продвинутый курс современного французского языка. 1986 Агенство молодежного туризма «Спутник», Mинск Mастер по международн. молодежному туризму. Сектор Южн. Европы (Греция, Кипр) 1992 - 1995 Минский лингвистический Университет (Белоруссия) Учеба в аспирантуре при кафедре лексикологии испанского языка 1996 фeвр. - aпр. Университет Thames Valley (Лондон, СК) Курс “Перевод в современном мире” / программа TACIS Евросоюза. Составление учебных программ для студентов старших курсов по курсу перевода с использован. новых технических средств. ТРУДОВАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ : Более 25 лет профессионального опыта в сфере письменного и устного перевода (последовательного и синхронного). Переводы научно-технические, медицинские, юридические, социально-политические, литературные. Синхронный и последовательный перевод на международных конгрессах, форумах, переговорах в Испании и других странах. Высокое качество и профессиональная ответственность. июнь 2009 г. - наст.время Пeреводчик-фрилансер (с / на: испанский, русский, английск., французск.) - Перевод научно-технической, медицинской и художествен. литературы; - Подготовка презентаций и рекламных материалов на русском, английском, французском языках...







Специализация и тематики текста

Общий стаж работы переводчиком 30 лет.

Отправить сообщение переводчику

Текст сообщения:
Ваш e-mail:
Антиспам:
Напишите ответ (цифрами) пять+чeтыpе = ?













Новости переводов

16 января, 2024

Опасности применения ИИ в переводах ответственных документов

24 октября, 2023

Локализация сайтов с помощью Weblate

29 июня, 2023

Как найти переводчика в Китае?




вьетнамский монгольский болгарский китайский финский хинди сербский казахский чешский турецкий итальянский польский эсперанто испанский португальский немецкий украинский английский арабский французский грузинский датский румынский японский африкаанс венгерский ирландский индонезийский исландский македонский мальтийский албанский суахили тайский урду киргизский таджикский туркменский узбекский азербайджанский армянский латышский литовский эстонский персидский фарси словенский словацкий белорусский корейский

Найти переводчика по языку перевода:





Найти переводчика по тематике текста:



Найти переводчика в определенном городе:









Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2


Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru