Знание русского, английского и украинского языков. Родной язык - русский. Проживает в городе: Москва (Россия).
Анкету переводчика просмотрели 235 раз |
На заполнение анкеты переводчика уйдет всего 2 минуты, а работать на Вас она будет постоянно! Заполнить анкету |
Образование: 1-й ВУЗ — 2003 г. Каменец-Подольский государственный педагогический университет (Украина), факультет — иностранной филологии, специальность — Преподаватель английского и немецкого языков и зарубежной литературы. 2-й ВУЗ — (2008 г.) Национальный авиационный университет, Институт последипломного образования, Киев, Украина, специальность — Менеджмент ВЭД.
Опыт работы: 01.06.2010 - настоящее время – фрилансер, переводчик английского Устный последовательный, письменный перевод, сопровождение. Опыт работы устным переводчиком на различных мероприятиях, в т.ч. переговорах, выставках, конференциях и др. Переводчик английского на выставках: Выставка домашнего текстиля и тканей 2019 / - Heimtextil 2019 Современное хлебопечение 2019 / Modern Bakery 2019 Акватерм 2019 / Aquatherm 2019 ТрансРоссия 2013 / TransRussia 2013 ЭкспоЭлектроника 2013 / ExpoElectronica 2013 Мосбилд 2013 / Mosbuild 2013 Здравоохранение 2012 / Zdravookhranenie 2012 Мир Детства, Канцелярия 2012 / Kid’s World, Stationary 2012 Весь мир питания 2012 / World Food 2012 ИнтерАвто 2012 / InterAuto 2012 НефтеГаз 2012 / NEFTEGAZ 2012 Мосбилд 2012 / Mosbuild 2012 Мир климата 2012 / climate World 2012 РосУпак 2011 / RosUpak 2011 Переводчик английского на семинаре: Семинар «Инвентарь для уборки» 2012 для компании FilmopCom Италия / Seminar Cleaning Equipment 2012 for company FilmopCom Italy 1.08.2008 - 28.04.2010 - ПАО Банк “Форум” Commerzbank Group, Киев Проект менеджер, Департамент интеграционного управления и стратегического контролинга - переводы с/на англ., укр., нем., русск. документов, презентаций, - ведение переговоров, - подготовка презентаций в Power Point , - помощь в подготовке и проведении собраний Steering Committees, - помощь в подготовке собраний Правления, Наблюдательного Совета, Собраний акционеров, - регулярная подготовка внутренней газеты для сотрудников (на нем. и укр. языках), - встреча гостей, - подготовка проектного плана, - ведение проектов. 14.11. 2005 – 27.07.2008 ООО “Астелит” (ТМ “Life”, мобильный оператор, иностранная компания), Киев Администратор, Департамент поддержки бизнеса - Переводы с/на англ., русск., укр.; - Прием гостей; - Обработка ...
Специализация и тематики текста
Общий стаж работы переводчиком 16 лет.
Отправить сообщение переводчику
|