Знание русского, английского, сербского, хорватского, белорусского и черногорского языков. Родной язык - сербский. Проживает в городе: Pale, Sarajevo, Šabac (Bosna i Hervegovina. Republika Srbija).
Анкету переводчика просмотрели 572 раза |
На заполнение анкеты переводчика уйдет всего 2 минуты, а работать на Вас она будет постоянно! Заполнить анкету |
Образование: Filozofski fakultet Univerziteta u Istočnom Sarajevu - smer: Ruski i srpski jezik i književnosti
Boravila sam u Rusiji na razmeni studenata 2017.godine. Iste godine sam prošla i Ljetnu školu u trajanju od mesec dana u Voronježu (Rusija). Takođe, učestvovala sam i na naučnom skupu i studentskoj konferenciji, a rad mi je objavljen u Naučnom zborniku Voronješkog Agrarnog Univerziteta Ruske Federacije. Posedujem brojne sertifikate kako iz Rusije, tako i iz R.Srpske, koji su dokaz moga zalaganja i učestvovanja na raznim prijemima i obrazovnim programima. Sertifikate prilažem uz dokumentaciju. Imam iskustva i sa privrednicima iz Rusije, koji su dolazili radi ostvarivanja privredne saradnje između Republike Srpske i Rusije. Saradnja je ostvarena u oblastima vinogradarstva i proizvodnje meda. Radila sam u Sarajevu 2019.godine na Evropskom olimpijskom festivalu mladih (EYOF) kao volonter. Prevodila sam ruskom ambasadoru u BiH gospodinu Ivancovu, prevodila sam za ruski televizijski Prvi kanal, takođe Olimpijskom komitetu Rusije i za moskovske novine. Krajem marta tekuće godine sam bila na još jednoj konferenciji: V Международная научно – практическая конференция молодых ученых и специалистов на иностранных языках „Актуальные проблемы аграрной науки, производства и образования“ koja se održala u Voronježu (Ruska Federacija). Od oktobra 2019. godine predajem ruski jezik na fakultetu u Palama, koji je organizovan po principu kursa.
Специализация и тематики текста
Общий стаж работы переводчиком 1 год.
Отправить сообщение переводчику
|