Работа и вакансии для переводчиков

© Разработка сайта Flarus.ru


Переводчик Алексей Папшев '38 лет

Знание русского, итальянского, испанского и латинского языков. Родной язык - русский. Проживает в городе: Рим (Италия).

Анкету переводчика просмотрели 2175 раз
На заполнение анкеты переводчика уйдет всего 2 минуты, а работать на Вас она будет постоянно!
Заполнить анкету

Образование: Невинномысский химический колледж, Россия Государственный Университет г.Перуджия, Италия

Русский: родной Итальянский – Русский Итальянский:всовершенстве Русский – Итальянский Испанский:продвинутый Русский – Испанский Латинский:продвинутый Медицина Английский:средний Фармакология Профессиональные способности: · Итальянский-русский / 1800зн. с пробелами(1сл) - 0.05-0.15 е/цент* Устный перевод (1час/8час) 30/180 евро ** Основное направление перевода Письменный любой сложности (технический и художественный) Устный любой сложности (включая римский диалект), синхронный перевод · Русский-Итальянский / 1800зн. с пробелами(1стр) - 0.05-0.15 е/цент* Устный перевод (1час/8час) 30/180 евро ** Устный перевод, синхронный перевод, публицистика, корректировка. · Английский-русский Письменный перевод (технический, нефтегазоперерабатывающая и химическая промышленность) · Латинский-Русский / 1800зн. с пробелами(1стр) - 30евро* Письменный технический перевод (медицина, фармакология, химия, биология. юриспруденция включая древнее римское право из оригиналов Римской государственной библиотеки) *3-5 страниц в день, На срочные заказы а также по сложности, увеличение цены и скидки обсуждаются ** Подготовка, предоставление материалов по теме. . IT обеспечение: · Компьютер: Компьютер , интернет ADSL · Программное обеспечение: SDL Trados studio 2009 SP2, ABBYY Lingvo X3 ME, MS Office 2010, AutoCAD 2010, Adobe Photoshop, Powerpoint, Оперативная система: Windows XP SP3 Обо мне: · Перевод письменный и устный. Большой опыт синхронного перевода в том числе с не носителями языка. Со временем работы в сфере перевода имею приобретенные знания в различных областях таких как археология, история, химия, научные переводы, описания фармакологической продукции, деловая переписка в нефтегазодобывающей сфере (владею дипломом техника-механика нефтегазохимической промышленности) и тд. Перевод это моя л...







Специализация и тематики текста

Общий стаж работы переводчиком 5 лет.

Отправить сообщение переводчику

Текст сообщения:
Ваш e-mail:
Антиспам:
Напишите ответ (цифрами) тpи+чeтыpе = ?













Новости переводов

16 января, 2024

Опасности применения ИИ в переводах ответственных документов

24 октября, 2023

Локализация сайтов с помощью Weblate

29 июня, 2023

Как найти переводчика в Китае?




вьетнамский монгольский болгарский китайский финский хинди сербский казахский чешский турецкий итальянский польский эсперанто испанский португальский немецкий украинский английский арабский французский грузинский датский румынский японский африкаанс венгерский ирландский индонезийский исландский македонский мальтийский албанский суахили тайский урду киргизский таджикский туркменский узбекский азербайджанский армянский латышский литовский эстонский персидский фарси словенский словацкий белорусский корейский

Найти переводчика по языку перевода:





Найти переводчика по тематике текста:



Найти переводчика в определенном городе:









Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2


Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru