Работа и вакансии для переводчиков

© Разработка сайта Flarus.ru


Переводчик Sayed Ibrahim Abuelmagd '64 года

Знание английского, французского, испанского и арабского языков. Родной язык - арабский. Проживает в городе: Giza (Egypt).

Анкету переводчика просмотрели 447 раз
На заполнение анкеты переводчика уйдет всего 2 минуты, а работать на Вас она будет постоянно!
Заполнить анкету

Образование: Education Academic Degrees: 1-Faculty of Arts English Department, 2-Moray House Institute Of Education at Heriot-Watt University: I have completed a course of study in Teacher Development English as a Foreign Language. 3-Cambridge: Training college in Britain: I have successfully completed the College Program of Training and passed the final examination in the field of Teaching English As A Foreign Language TEFL Diploma With Grade : Merit. 4-Loughborough: International training company registered in England and Wales: Number:7147750 UK. Professional certificate in teaching English as a foreign language ( TEFL). Grade (Merit). 5- I got a Degree in “conventions of Dramatic Scripts” from Heriot-Watt University.

CV 33 Sayed Ibrahim Abuelmagd 22 Hasan Muhamad street, Haram Giza E: Sayedabuelmagd@yahoo.com T: 01271497966 Professional Summary • Highly capable professional translator using translation tools/software and other programs (e.g., word processing, desktop publishing, workflow management) to streamline the translation process • Flexible work schedule; Should be ready to work in rotational days/ shifts Dedicated to teaching students the principles of college-level writing, literature analysis, close reading and translation. Skills • Provide written translation as assigned, and review translations performed by others • Accurately recording daily working time through use of Timesheet program • Supporting your Manager in the recruitment of new translators through such activities as evaluating test translations • Providing linguistic support for other SDL departments such as DTP, Engineering and Audio • Meeting objectives set by your Manager • Full linguistic support for SDL project managers on your projects Work Experience English Teacher, translator and a writer December 1977 – 2000 Worked with a professional translator who I had a few years of work under his belt Worked with an editor who could edit my work, this was a great way to learn the ins and outs of translating without worrying about making a big mistake! Acted as a sort of intern or apprentice for professional translators in Scotland, who provided me feedback and ensured the translation is accurate and ready for delivery. got experience as a volunteer translator in some charities and non-profit organizations Translated books and low-risk documents (for instance, letters from a sponsored child to his or her sponsor, or brief and informal messages to connections in other countries) Groups like The Rosetta Foundation ...







Специализация и тематики текста

Общий стаж работы переводчиком 28 лет.

Отправить сообщение переводчику

Текст сообщения:
Ваш e-mail:
Антиспам:
Напишите ответ (цифрами) десять+двa = ?













Новости переводов

16 января, 2024

Опасности применения ИИ в переводах ответственных документов

24 октября, 2023

Локализация сайтов с помощью Weblate

29 июня, 2023

Как найти переводчика в Китае?




вьетнамский монгольский болгарский китайский финский хинди сербский казахский чешский турецкий итальянский польский эсперанто испанский португальский немецкий украинский английский арабский французский грузинский датский румынский японский африкаанс венгерский ирландский индонезийский исландский македонский мальтийский албанский суахили тайский урду киргизский таджикский туркменский узбекский азербайджанский армянский латышский литовский эстонский персидский фарси словенский словацкий белорусский корейский

Найти переводчика по языку перевода:





Найти переводчика по тематике текста:



Найти переводчика в определенном городе:









Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2


Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru