Знание русского, английского, немецкого и голландского языков. Родной язык - русский. Проживает в городе: Тинен (Бельгия).
Анкету переводчика просмотрели 1717 раз |
На заполнение анкеты переводчика уйдет всего 2 минуты, а работать на Вас она будет постоянно! Заполнить анкету |
Образование: высшее, очная форма обучения
РЕЗЮМЕ На вакансию «Внештатный (удаленный) переводчик» английского, нидерландского языков Языковая пара: 1. Нидерландский – русский 2. Английский – русский 3. Английский - нидерландский Образование: 2004 – 2009 г.г. Северо-Кавказский Государственный Технический Университет Специальность: Перевод и переводоведение, очная форма обучения, с отличием. (английский, немецкий языки) 01.09.2010– 31.05.2011 г.г. Языковая школа SITE (Sité hoofdgebouw Nederlands voor Anderstaligen Kipdorpvest 24, 2000 Antwerpen) Специальность: переводчик нидерландского (обучение велось на английском , нидерландском языках) 01.06.11-25.08.11 г. Ускоренные курсы нидерландского языка.Языковой институт ILT при Католическом университете г. Левена, Бельгия (обучение велось на нидерландском языке) 01.09.2011- по настоящее время Учебный центр «De Oranjerie» (Campus Aarschot,Schoolstraat 1, 3200 Aarschot, Belgie) Специальность: Туризм (обучение ведется на нидерландском языке) Трудовая деятельность: 10.11.2009- 8.02.2010 МОУ СОШ № 37 г. Ставрополя Должность: учитель английского языка Профессиональный опыт и навыки: - знание языков: английский, немецкий, нидерландский - уверенное владение приложениями Office: Word, Exel, Powerpoint. Дополнительная информация: Во время обучения в университете были следующие стажировки: 01.07.2007 – 15.08.2007 г. Город Мюнхен, Die Frauenklinik der Universität München в качестве помощника переводчика. 01.07.2008 – 15.08. 2008 г. Город Мюнхен, Die Frauenklinik der Universität München в качестве помощника переводчика 01.08.2009 - 01.10.2009 г. Грединг, Германия, МакДоналдс, кассир.
Специализация и тематики текста
Отправить сообщение переводчику
|