Работа и вакансии для переводчиков

© Разработка сайта Flarus.ru


Переводчица Татьяна '72 года

Знание английского и немецкого языков. Родной язык - русский. Проживает в городе: Пятигорск (Россия).

Анкету переводчика просмотрели 492 раза
На заполнение анкеты переводчика уйдет всего 2 минуты, а работать на Вас она будет постоянно!
Заполнить анкету

Образование: Высшее. Диплом учителя немецкого и английского языков. Пятигорский Государственный Институт Иностранных языков.

РЕЗЮМЕ Я, Жигайло Татьяна Яковлевна, профессиональный переводчик немецкого языка. В 1972 году окончила Пятигорский Государственный Педагогический Институт Иностранных Языков и получила диплом учителя немецкого и английского языков. Со студенческих лет во время каникул работала с немецко-говорящими туристами в ВАО «Интуристе» города Пятигорска. Продолжила работу в качестве гида- переводчика немецкого языка в данном отделении до выхода на пенсию в 2002 году. Работала переводчиком в санаториях Кавказских Минеральных Вод по обслуживанию немецко-говорящих отдыхающих (профили санаториев: опорно-двигательная система, гастроэнтерология, кардиология). Кроме медицинской терминологии владею технической, юридической, финансовой терминологией. Работала переводчиком немецкого языка с немецкими специалистами при пуске-наладке оборудования на заводе по производству майонеза «Байсад» в г. Кисловодске (2010г.), на заводе розлива минеральных вод «Старый источник » в г. Минеральные Воды (2011г.). В настоящее время занимаюсь переводами с/на немецкий язык: пакетов документов на учебу, лечение в Германии и для выезда на ПМЖ, делаю переводы юридических документов, договоров, бизнес- планов и других текстов по различной тематике. Занимаюсь репетиторством: в основном даю уроки взрослым, выезжающим на ПМЖ в Германию и другие страны, говорящие на немецком языке.







Специализация и тематики текста

Общий стаж работы переводчиком 35 лет.

Отправить сообщение переводчику

Текст сообщения:
Ваш e-mail:
Антиспам:
Напишите ответ (цифрами) тpи+одинадцать = ?













Новости переводов

16 января, 2024

Опасности применения ИИ в переводах ответственных документов

24 октября, 2023

Локализация сайтов с помощью Weblate

29 июня, 2023

Как найти переводчика в Китае?




вьетнамский монгольский болгарский китайский финский хинди сербский казахский чешский турецкий итальянский польский эсперанто испанский португальский немецкий украинский английский арабский французский грузинский датский румынский японский африкаанс венгерский ирландский индонезийский исландский македонский мальтийский албанский суахили тайский урду киргизский таджикский туркменский узбекский азербайджанский армянский латышский литовский эстонский персидский фарси словенский словацкий белорусский корейский

Найти переводчика по языку перевода:





Найти переводчика по тематике текста:



Найти переводчика в определенном городе:









Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2


Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru