Работа и вакансии для переводчиков

© Разработка сайта Flarus.ru


Переводчик Андрей '47 лет

Знание русского, испанского и португальского языков. Родной язык - русский. Проживает в городе: Харьков (Украина).

Анкету переводчика просмотрели 530 раз
На заполнение анкеты переводчика уйдет всего 2 минуты, а работать на Вас она будет постоянно!
Заполнить анкету

Образование: Пединститут Физмат, международный экзамен DELE по-испанскому

КВАЛИФИКАЦИЯВёрстка газет, книг и журналов;Работы по переводу с испанского или на испанский, прекрасное владение испанскимПолучил диплом испанского как иностранного языка. Институт Сервантеса. Мадрид.Также переводы португальского языкаЗакончил курсы по программированию на С++ (2,5 мес.)ЦЕЛЬПолучение должности дизайнера-верстальщика или переводчика испанского/португальского языкаОПЫТ РАБОТЫНастоящее времяВ настоящее время Freelancer. Делаю переводы испанского или португальского языков, иногда занимаюсь версткой и техническим дизайном.1.10.2006-10.06.2008ДИЗАЙНЕР-ВЕРСТАЛЬЩИК, журнал АОН (Авиация Общего Назначения), Харьковский Авиационный заводСпециализация:Выпуск журнала «АОН»Основные обязанности:•Вёрстка и дизайн журнала «АОН»ПЕРЕВОДЧИК ИСПАНСКОГО ЯЗЫКАОсновные обязанности:Перевод с / на русский / испанский язык08.2005-08.2006ДИЗАЙНЕР-ВЕРСТАЛЬЩИК, журнал «Автопрайсы», Лопатинский пер., 16Верстка книг домаСпециализация:Выпуск журнала «Автопрайсы»Основные обязанности:•Вёрстка журнала «Автопрайсы»•Работа с таблицами1.09.2003 — 1.09.2004ДИЗАЙНЕР-ВЕРСТАЛЬЩИК, агентство по недвижимости «Альянс», пер. Костюринский, 3Специализация:Купля-продажа недвижимостиОсновные обязанности:•Вёрстка газеты «Недвижимость без посредников»•Дизайн газеты•Работа с базами данных, включая некоторые элементы программирования на С++•Набор текста1999-2003Жил в Венесуэле, Южная Америка. Учил испанский, продавал гамбургеры, мыл на стоянке машины, потом работал в ресторанах, подучился испанскому, потом удалось поработать по верстке в фармацевтической компании, далее работа в университете, делал копии на ксероксе, различные задания на компьютере для студентов, давал уроки русского языка и т.д. Жизнь была очень насыщена. Как результат – прекрасно выучил испанский язык, на нем могу без проблем разговаривать...







Специализация и тематики текста

Общий стаж работы переводчиком 10 год.

Отправить сообщение переводчику

Текст сообщения:
Ваш e-mail:
Антиспам:
Напишите ответ (цифрами) пять+пять = ?













Новости переводов

16 января, 2024

Опасности применения ИИ в переводах ответственных документов

24 октября, 2023

Локализация сайтов с помощью Weblate

29 июня, 2023

Как найти переводчика в Китае?




вьетнамский монгольский болгарский китайский финский хинди сербский казахский чешский турецкий итальянский польский эсперанто испанский португальский немецкий украинский английский арабский французский грузинский датский румынский японский африкаанс венгерский ирландский индонезийский исландский македонский мальтийский албанский суахили тайский урду киргизский таджикский туркменский узбекский азербайджанский армянский латышский литовский эстонский персидский фарси словенский словацкий белорусский корейский

Найти переводчика по языку перевода:





Найти переводчика по тематике текста:



Найти переводчика в определенном городе:









Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2


Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru